やっぱり値段高いわけだぁ / This is definitely why it’s so expensive!

Japanese Title (邦題): 「やっぱり値段高いわけだぁ」末尾に

 

This is definitely why it’s so expensive!

Good morning to the World and Kanmon!

Well, it’s October now, the month of price increases.

Everyone, try to save money as much as possible!

Although it’s not a food item, there is one item that I’ve felt have been priced in a biased way for some time.

That’s gasoline prices!

gasprice00

At highway gas stations, regular gasoline is already costing over 200 yen per liter, which is an unbelievable situation.

In such situation, the following news was reported last month, September.

gasprice01( https://www3.nhk.or.jp/news/html/20250910/k10014918391000.html )

The news is about a cartel on diesel prices, but is it really just diesel?

The oil retailers reported on are all places where I have always thought that gasoline prices were higher, so I have avoided filling up there.

That’s why I mainly use these two groups for gasoline.

gasprice02

gasprice03

gasprice04

At these stores, you can fill up your tank at the lowest price in the area no matter where you go in this country.

During the autumn travel season, people tend to go out by car rather than by train.

We should avoid refueling at unnecessarily high places.

Thank you and you have a nice day by avoiding waste as much as possible.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

やっぱり値段高いわけだぁ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

さぁ、値上げの10月です。

みなさん、心して節約に努めましょう!

食品ではありませんが、以前から偏った形で値段が付けられているなぁと感じているものがあります。

それはガソリン!

gasprice00

高速道路のスタンドではもうレギュラー200円を超えているとんでも無い状況です。

そんな中で、先月9月にこんなニュースが報じられました。

gasprice01( https://www3.nhk.or.jp/news/html/20250910/k10014918391000.html )

ニュースは軽油価格についてのものですが、本当に軽油だけ?

報じられた石油販売各社は常々ガソリン店頭価格が高いなぁと思って給油を避けているところばかりです。

そういうわけで、自分が利用するのはもっぱらこちらの2グループ。

gasprice02

gasprice03

gasprice04

これらであれば、全国どこに行っても大体地域最安値で給油できます。

秋の行楽シーズン、行楽となればやはり電車よりもマイカーでのお出かけ。

無駄に高いところで給油しないようにしたいものです。

それでは、無駄遣いは極力避けて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

日々の営みの中にも、、、/ Among the daily life…

Japanese Title (邦題): 「日々の営みの中にも、、、」末尾に

 

Among the daily life…

Good morning to the World and Kanmon!

Finally autumn came to Japan in the end of September this year.

Now we can also find little autumns along the street.

heatdoesnotlast04

heatdoesnotlast05

Spring in Japan is good, but Autumn in Japan is also good! 

Thank you and you have a nice day feeling seasonal joy, even if daytime is getting shorter and shorter day by day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

日々の営みの中にも、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今年の日本にもようやく訪れた季節、、、秋。

日々通り過ぎる道路脇にもちいさい秋が見れるようになってきました。

heatdoesnotlast04

heatdoesnotlast05

春の日本もいいけど、秋の日本もねっ!

それでは、日に日に日が短くなる中で、一瞬のよろこびを感じる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

敬われる?捨てられる? / Are you respected or discarded?

Japanese Title (邦題): 「敬われる?捨てられる?」末尾に

 

Are you respected or discarded?

Good morning to the World and Kanmon!

In this Respect for the Aged Week, I had a big realization.

In this country, Japan, there is a legend called “Ubasute.”

(* In ancient small village, there was a custom that elderly people were thrown into the mountains.)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

My understanding was that this was a story from Nagano, but a puppet show in a TV drama introduced a similar folk tale in the Tohoku region.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

According to the show, I noticed that the target of “Obasute” is read as being around 60 years old in old aging system.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA( https://www.nhk.jp/p/ts/L66351K8RG/episode/te/VPR7Q4XPWJ/ )

Huh? 60 years old in the Japanese age system that means I’m 61 years old in present age system.

In my mind, “abandoning the elderly” was something about much older people.

But when I think about it, people back then would have been lucky to live to 60.

Come to think of it, retirement extension contracts in Japan are generally signed on one’s 60th birthday, and I realized that although names may have changed, similar values still remain in this country. (Most Japanese people accept this as “natural” though.)

If we think about it calmly, this is a prime example of something that goes against the idea of “equal pay for equal work.”

So, in the modern system of “Ubasute-yama”? Are you discarded by society? or respected?

Thank you and you have a nice day even if you remove preconceived notions, you are still needed by society. 

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

敬われる?捨てられる?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この敬老ウィークに大きな気付きがありました。

この国、日本では「姥捨て」伝説というものがあります。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

自分の理解では長野あたりの話と思っていたのですが、東北にもそんな民話があることを、あるドラマの挿入人形劇で紹介していました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それによると、「姥捨て」の対象は、算えで60歳だと読まれていることに気付きました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA( https://www.nhk.jp/p/ts/L66351K8RG/episode/te/VPR7Q4XPWJ/ )

え?算えで60、、、というと満61歳ってことだよなぁ。

自分の認識では「姥捨て」とは、もっと年配のイメージでしたが、、、

よく考えてみると、当時の人の寿命って、60生きてれば御の字だよな、と。

そういえば、定年延長の契約をするのも60になった誕生日だし、名こそ変われど今でも同じような価値観が残っていることに気付きました。(ほとんどの人はそれを「あ・た・り・ま・え」だと受け入れていますが、)

冷静に考えてみると「同一労働・同一賃金」の考えに大きく反する最たるものだよなぁ。

さて、現代版「姥捨て山」、、、世の中から捨てられる?敬われる?

それでは、既成概念を取っ払ってみても世の中から必要とされる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )