根拠あるのかぁ?1億4800万円! / Basis for 148 million yen?

Japanese Title (邦題): 「根拠あるのかぁ?1億4800万円!」末尾に

 

Basis for 148 million yen?

Good morning to the World and Kanmon!

I visited there on a sunny weekday while checking out the conditions of cherry blossoms in town

to fulfill the three-month duty.

148MJPY-01

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

As the party paying the tax, I always try to speak to the recipients to see if they have any input, but it seems they are only thinking about mechanically receiving the payment.

When I told the staffs about the percentage of foreign guests/users, they were surprised.

This “declaration” is the biggest chance to obtain raw, fresh, and probably the most accurate information, but the local governments that should get and utilize the information do not seem to understand the important meaning and opportunities it offers beyond collecting money.

Coincidentally, the news was reporting that a budget of 148 million yen would be spent from April on “creating an environment to capture inbound demand*, mainly from Asia.”

148MJPY-09( https://www3.nhk.or.jp/lnews/kitakyushu/20250326/5020017787.html )

(*What? “Sushi City”?! We cannot understand what they mean without any fresh fish market open to the public.)

What on earth will they spend 148 million yen on if they don’t properly understand the needs or reality?

Is this a limited-time, unfair giveaway again? Maybe next time they’ll turn the 5,000 yen lottery into a 10,000 yen lottery?

We do not like this approach, as it seems very much like the Liberal Democratic Party, which advocates “strong measures to combat rising prices.”

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

By the way, it seems that electronization of this “declaration” is being encouraged, and the trend seems to be moving more and more toward monetary transactions that are further removed from the actual site and direct conversation.

Thank you and you have a nice day without losing sight of the essence of things.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

根拠あるのかぁ?1億4800万円!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

晴れたウィークデー、桜の開花状況を見に行くついでに行ってきました。

三ヶ月ごとのお務めに!

148MJPY-01

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

収める側として、受け取る側からなにかしらのインプットがないかといつもこちらから話しかけるのですが、どうも機械的に納付を受け取ることしか考えていない様子。

こちらから外国人利用者の比率を話すと逆に担当者は驚いていました。

この「申告」って、生で、フレッシュで、おそらく一番正確な情報を得るチャンスなのに、情報を一番活かすべき自治体はお金の徴収以外の重要な意味・機会(チャンス)について理解していないようです。

折しも、ニュースでは「アジアを中心としたインバウンド需要を取り込む環境整備の費用として1億4800万円」の予算が4月から執行されると報道されていました。

148MJPY-09

( https://www3.nhk.or.jp/lnews/kitakyushu/20250326/5020017787.html )

(*えっ、「すしの都」?!一般客が気軽に利用できる鮮魚市場も無いのに何を言っているのか、ちょっと理解できませんね。)

ニーズや実態をきちんと理解できていないのに、一体何に1億4800万円を使うんでしょう?

また、期間限定の不公平なバラマキでしょうか? 今度は五千円くじを一万円くじにするとか?

このやり方、どうも「強力な物価高対策」を掲げる自民党的で好きになれません。

ちなみにこの「申告」は電子化が推奨されているようで、ますます現場や直接対話から離れたお金だけのやり取りを志向しているみたいです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、物事の本質を見落とすことなく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

町の癒しスポットデビュー、最年少の新人をどうぞよろしく! / The youngest newcomer to this town’s healing spot!

Japanese Title (邦題): 「町の癒しスポットデビュー、最年少の新人をどうぞよろしく!」末尾に

 

The youngest newcomer to this town’s healing spot.

Good morning to the World and Kanmon!

I finally made my debut at a facility in this town.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thanks to my age, I feel like this is finally happening.

Of course, I was the youngest user of the facility.

When I looked around me, I saw that I was still a young man.

The best thing about this facility is the facility usage fee!

villamatsugae05

In these times of rising prices, this price is unbelievable.

Being able to relax in a spacious, warm bath at this price is irresistible for the host, SENTO enthusiast.

We would love to introduce it to all of our guests, but unfortunately there are restrictions on its use.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

However, Starting next month, the usage restrictions will be lifted. But the fees will remain the same!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It may become a popular spot for inbound tourists…

Thank you and you have a nice day with reasonably priced relaxation.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

町の癒しスポットデビュー、最年少の新人をどうぞよろしく!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この町のある施設にとうとうデビューしました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

この歳になったおかげで、ようやくという感じです。

もちろんその施設の利用者の中では、、、最年少。

まわりを見回しても、自分はまだまだ若造っていう感じでした。

こちらの施設、ありがたいのは、なんといっても施設利用料金!

villamatsugae05

物価高騰のこのご時世にあってこの料金は破格です。

この価格で広くて温かいお湯に浸かれて癒されるなんて、銭湯フェチの宿主にはたまりません。

ゲストの皆さんにも紹介したいのですが、残念ながら利用制限があるんです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ところが、、、

来月より、その利用制限が撤廃されるようです。けれども料金はかわらず!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

インバウンドに人気急上昇のスポットになる、、、かも?

それでは、リーズナブルに癒される素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

メジャーデビュー? / Major debut?

Japanese Title (邦題): 「メジャーデビュー?」末尾に

 

Major debut?

Good morning to the World and Kanmon!

Yesterday, the business enterprise that we are indebted to on a daily basis was featured on the national news.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Starting this summer, their store might be able to meet everyone in the Kanto metropolitan area for the first time.

(I knew that there were already stores in suburban Kanto area (Yamanashi, Chiba, etc.))

I have no doubt that it will be accepted in Kanto and Eastern Japan as well.

I want them to compete fiercely in a good way with my favorite OK group that I often use when they stay in Tokyo.

We frequently use the store, which is a 15-minute walk or 5-minute drive from here, as a regional flagship store, and we also provide their items to our guests.

Being directly exposed to their low prices and business strategies is always helpful and encouraging to us.

We hope that they will expand into eastern Japan in earnest and utilize their expanding buying power to provide a positive stimulus to Japan, currently struggling with  high cost of living.

Thank you and you have a nice day with Everyday Low Price.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

メジャーデビュー?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

毎日のようにお世話になっているところが、昨日全国版で取り上げられました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

この夏頃から、関東都心部のみなさんには、はじめましてになるかもですね。

(関東周辺部(山梨や千葉など)にはすでに店舗あることを利用して知っていたので、、、)

関東・東日本でも受け入れられること間違いないと思います。

東京滞在時によく利用するお気に入りのOKグループと、いい意味で対抗して激しく競ってもらいたいものです。

逆にOKにも九州に進出してもらいたいところです。

ここから徒歩15分、車で5分のところにある地域旗艦店舗に位置付けられているお店を頻繁に利用していて、そのアイテムは当宿のゲストさんにも提供しています。

その安さや事業戦略に直接触れることは、当宿の助けや励ましになっているので、

これから東日本にも本格展開して、拡大するバイイングパワーで、この物価高に迷走する日本に良い刺激を与えてほしいです。

それでは、良いものを気軽に安く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )