悲しいマック / Sad McDonald’s

Japanese Title (邦題): 「悲しいマック」末尾に

 

Sad McDonald’s

Good morning to the World and Kanmon!

On Thursday, after running some errands in the city,

I stopped by a fast-food restaurant for a quick coffee break.

I entered the shop, feeling like I’d seen it somewhere before, even though I’d never been there before.

That’s right! It’s the scene of that incident.

( https://news.web.nhk/newsweb/na/na-k10014933561000 )

It’s been over a year since then.

As seen in this case, there have been far too many tragic incidents in Japan recently where the perpetrator’s motives remain unclear.

Thank you and you have a nice day being careful not to become an innocent victim.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

悲しいマック

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

木曜日、市内で用事を済ませたあと、

ちょっとコーヒーで一服をと、立ち寄ったファストフード。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

来たことのない場所なのに、どこか見覚えがあるなぁと思いながら入店。

そうだ!あの事件。

( https://news.web.nhk/newsweb/na/na-k10014933561000 )

あれからもう1年以上経つんだなぁ。

この事件で見られるように、加害者の動機が釈然としない、そんな悲しい事件が最近の日本では多過ぎます。

それでは、何の罪もない被害者にならないように気をつけて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

よく見るようになった光景 〜 必要なのはAA大橋?! / A sight we have seen often – What we need is AA-bridge?!

Japanese Title (邦題):「よく見るようになった光景 〜 必要なのはAA大橋?!」末尾に

 

A sight we have seen often – What we need is AA-bridge?!

Good morning to the World and Kanmon!

t was not so common when I first came back here, but…

dreamaabridge01

Lately, I’ve been seeing this sight very often.

Perhaps what’s really needed is a new route across the strait, sometimes referred to as the Abe-Aso Bridge.

Thank you and you have a nice day by taking tunnel traffic regulation.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

よく見るようになった光景 〜 必要なのはAA大橋?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

こっちに戻ってきた頃はそうでもありませんでしたが、、、

dreamaabridge01

ここのところしょっちゅう見かけるようになった光景です。

もしかして、やっぱり必要なのは安倍麻生大橋とも言われた新しい海峡を越えるルートかもしれません。

それでは、使えるうちに代替え策を講じて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

春を感じる / Feel spring

Japanese Title (邦題):「春を感じる」末尾に

 

Feel spring

Good morning to the World and Kanmon!

The spring equinox is at the end of this week.

In the town on the strait, those on the east side of strait, you can feel the arrival of spring even in the point like this.

longerdaylight01

longerdaylight02

I took these photos a little after 6:30 p.m.

The days are getting so much longer now. I’m so happy about that.

Thank you and you have a nice day by making effective use of daylight hours.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

春を感じる

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今週の終盤には春分の日。

海峡の町、それも東岸の町ではこんなところにも春を感じることができます。

longerdaylight01

longerdaylight02

撮影したのは午後6時半過ぎ、、、

ずいぶんと日が長くなってきました。うれしいばかりです。

それでは、日照時間を有効に活用して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )