この町の弱点! / The weak point of this town!

Japanese Title (邦題): 「この町の弱点!」末尾に

 

The weak point of this town!

Good morning to the World and Kanmon!

On the last day of March, a big trouble happened.

Both National Route 3, located just below,

weakpoint01

and National Route 199, which runs parallely 200m to the sea, were experiencing huge traffic jams heading towards Mojiko.

weakpoint02

It seems it took nearly two hours from here to the neighboring town of Mojiko.

The real cause seems to be traffic accidents,

but there are currently only two ways to travel by car between Kyushu (Kitakyushu) and Honshu (Shimonoseki), which causes frequent heavy traffic jams.

Just the Kanmon Tunnel and the Kanmon Bridge, we have now.

Coincidentally, the Kanmon Bridge is currently under construction and Mojiko Interchange(exit) is not available, so if anything were to happen, it could quickly become a major problem.

Even if a major earthquake does not occur in the Nankai Trough, if multiple accidents were to occur in these two locations…

Kyushu (and maybe Honshu?) would suddenly become an isolated island.

The deterioration of both current routes is also a major concern.

In the past, a stupid Diet member said something inappropriate about the third route, i.e. the idea of building a new bridge, which caused a negative impression to be created, but…

There is no doubt that another measure is needed, both subjectively and objectively.

There is no doubt that another measure is needed, both subjectively and objectively.

Thank you and you have a nice day with preparing another proper emergency response plan in case of emergency.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この町の弱点!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

3月の最終日。大変なことになりました。

すぐ下の国道3号線でも、

weakpoint01

その海側200mで平行に走る国道199号線でも、門司港方面に向かう流れが大渋滞になっていました。

weakpoint02

ここから隣町の門司港まで2時間近くかかったようです。

その真因は交通事故のようですが、

九州(北九州)と本州(下関)とを車で行き来するには、その手段が現在2つしかないことで頻繁に大渋滞が発生しています。

関門トンネルと関門橋だけです。

折しも、関門橋が現在工事中で門司港インターが使えないために、何か起こるとすぐにこんな大問題になってしまうのです。

南海トラフの大地震が起こらなくても、多重事故がこの二箇所で起きてしまうと、、、

途端に九州は(本州も?)離小島になってしまいます。

現両ルートの老朽化も大きな懸念事項です。

かつて頭の悪い国会議員が三つ目となるルート=新しい橋建設の構想について余計なことを言ったことで、ネガティブなイメージを持たれてしまいましたが、、、

主観的にも、客観的にももうひとつ手段が必要なことは間違いありません。

それでは、いざという時の緊急時対応計画をしっかり準備して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

町のさくら / SAKURA in town

Japanese Title (邦題): 「町のさくら」末尾に

 

SAKURA in town

Good morning to the World and Kanmon!

When the cherry blossoms at our guesthouse started blooming, I became curious about the cherry blossoms in this area,

so I went for a walk around this town, Komorie.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The best cherry blossom spot in town is about 80% in bloom now.

The cherry blossoms may be in full bloom over the next two or three days.

Thank you and you have a nice day avoiding the crowds and enjoying spring all to yourself.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

町のさくら

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

当宿のさくらが咲いたところで、周辺のさくらのことが気になり、

町を散策してみました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

この町一番のさくらスポットの状況は八分咲きというところでしょうか。

ここ二、三日が見頃なのかもしれません。

それでは、人混みを避けて、春を独り占めする素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

根拠あるのかぁ?1億4800万円! / Basis for 148 million yen?

Japanese Title (邦題): 「根拠あるのかぁ?1億4800万円!」末尾に

 

Basis for 148 million yen?

Good morning to the World and Kanmon!

I visited there on a sunny weekday while checking out the conditions of cherry blossoms in town

to fulfill the three-month duty.

148MJPY-01

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

As the party paying the tax, I always try to speak to the recipients to see if they have any input, but it seems they are only thinking about mechanically receiving the payment.

When I told the staffs about the percentage of foreign guests/users, they were surprised.

This “declaration” is the biggest chance to obtain raw, fresh, and probably the most accurate information, but the local governments that should get and utilize the information do not seem to understand the important meaning and opportunities it offers beyond collecting money.

Coincidentally, the news was reporting that a budget of 148 million yen would be spent from April on “creating an environment to capture inbound demand*, mainly from Asia.”

148MJPY-09( https://www3.nhk.or.jp/lnews/kitakyushu/20250326/5020017787.html )

(*What? “Sushi City”?! We cannot understand what they mean without any fresh fish market open to the public.)

What on earth will they spend 148 million yen on if they don’t properly understand the needs or reality?

Is this a limited-time, unfair giveaway again? Maybe next time they’ll turn the 5,000 yen lottery into a 10,000 yen lottery?

We do not like this approach, as it seems very much like the Liberal Democratic Party, which advocates “strong measures to combat rising prices.”

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

By the way, it seems that electronization of this “declaration” is being encouraged, and the trend seems to be moving more and more toward monetary transactions that are further removed from the actual site and direct conversation.

Thank you and you have a nice day without losing sight of the essence of things.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

根拠あるのかぁ?1億4800万円!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

晴れたウィークデー、桜の開花状況を見に行くついでに行ってきました。

三ヶ月ごとのお務めに!

148MJPY-01

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

収める側として、受け取る側からなにかしらのインプットがないかといつもこちらから話しかけるのですが、どうも機械的に納付を受け取ることしか考えていない様子。

こちらから外国人利用者の比率を話すと逆に担当者は驚いていました。

この「申告」って、生で、フレッシュで、おそらく一番正確な情報を得るチャンスなのに、情報を一番活かすべき自治体はお金の徴収以外の重要な意味・機会(チャンス)について理解していないようです。

折しも、ニュースでは「アジアを中心としたインバウンド需要を取り込む環境整備の費用として1億4800万円」の予算が4月から執行されると報道されていました。

148MJPY-09

( https://www3.nhk.or.jp/lnews/kitakyushu/20250326/5020017787.html )

(*えっ、「すしの都」?!一般客が気軽に利用できる鮮魚市場も無いのに何を言っているのか、ちょっと理解できませんね。)

ニーズや実態をきちんと理解できていないのに、一体何に1億4800万円を使うんでしょう?

また、期間限定の不公平なバラマキでしょうか? 今度は五千円くじを一万円くじにするとか?

このやり方、どうも「強力な物価高対策」を掲げる自民党的で好きになれません。

ちなみにこの「申告」は電子化が推奨されているようで、ますます現場や直接対話から離れたお金だけのやり取りを志向しているみたいです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、物事の本質を見落とすことなく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )