自分だけの観光スポット! / My only view spot!

Japanese Title (邦題): 「自分だけの観光スポット!」末尾に

 

My only view spot!

Good morning to the World and Kanmon!

About the convenient store with Mt. Fuji in the background,

It seemed like there were far more Asian tourists than Western tourists hanging around the area.

Does this mean that Asians, including Japanese people, tend to jump on things and trends that some others said good?

That may be fine when the country is still developing (not just the economy, but also the culture and lifestyle), but

I felt that it would be better to shift to a style of developing unique routes, taking a step back and looking at this over-tourism.

It may be that their attitude toward travel is still developing, and they prioritize to visit that spot, even if there are no view of the mountain.

For example, if you choose the time and place of the super popular spot Mt. Fuji, 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

you can have the spectacular view all to yourself (with your loved ones or precious family).

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day after think for a moment about what you want to imprint in your memory.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

自分だけの観光スポット!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

富士山を担ぐコンビニですが、、、

どうもその周辺にたむろしていたのは、欧米人観光客よりもアジア人観光客の方がはるかに多いように思いました。

これって日本人も含めて、他人が良いと言った物や流行りに飛びつく傾向がアジア人にはあるということでしょうか。

発展途上(経済だけでなく、文化やライフスタイルが)の頃には、まだそれでも良いのかもしれませんが、、、

そろそろ独自路線を開拓するスタイルにするほうが良いだろうと、オーバーツーリズムを一歩引いて眺めて感じました。

旅に対する姿勢の発展途上が、山はなくてもスポット優先で見物に行くという行動になるのかもしれませんね。

例えば、そんな超人気スポットの富士山だって、

自分なりに時と場所を選べば、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

絶景を独り占め(大切な人や家族と独占)することだってできるわけですから、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、なにをその目に焼き付けたいのかちょっと考えてから素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

噂の現場 2024#2 – 例のガイジン観光客たちを探して / Hot spot 2024#2 – Looking for those GAIJIN tourists

Japanese Title (邦題): 「噂の現場 2024#2 – 例のガイジン観光客たちを探して」末尾に

 

Hot spot 2024#2 – Looking for those GAIJIN tourists

Good morning to the World and Kanmon!

After catching a good size char, I became so hungry and I drove to eat the local specialty, Japan’s most chewy Udon noodles.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

On the way back from the Udon restaurant, as I was driving down the road…

lawsonkawaguchiko01

lawsonkawaguchiko02

I did encounter that spot!

lawsonkawaguchiko03

Even after countermeasures were taken, there were still too many GAIJIN tourists around the LAWSON. Even though the weather was cloudy and we couldn’t see the FUJI mountain…

lawsonkawaguchiko04

According to the news, the black curtain was largely destroyed after that, so there’s no shortage of topics to talk about over-tourism issue around the LAWSON.

Tokyo/Mt. Fuji, Kyoto/Osaka are not the only wonderful spots in Japan. We definitely want GAIJIN tourists to come here to this Kanmon area.

Thank you and you have a nice day by searching for you own unique scenic spots instead of imitating others.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

噂の現場 2024#2 – 例のガイジン観光客たちを探して

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

尺足らずのイワナを釣り上げた後、お腹が空いたのでご当地名物の日本一腰のあるうどんを食しに車を走らせました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

お腹がふくれたあと、道を流していると、、、

lawsonkawaguchiko01

lawsonkawaguchiko02

あの現場に遭遇しました!

lawsonkawaguchiko03

対策がとられた後も、その周辺にはまだまだガイジン観光客がたくさんいました。天気も曇りで山も見えないのに、、、

lawsonkawaguchiko04

ニュースによるとその後目隠し用の黒幕は大きく破かれたりしたそうで、まったく話題に事欠きませんね。

東京・富士山、京都・大阪だけが日本の素敵なスポットではありません。是非ともここ関門エリアにも来て欲しいものです。

それでは、ひと真似するではなく独自の絶景スポットを探す素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

波の上でくるくる / Spinning on the waves

Japanese Title (邦題):「波の上でくるくる」末尾に

 

Spinning on the waves

Good morning to the World and Kanmon!

It seems that surfers are not the only ones who get hot even in the stormy weather during the rainy season.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Bodyboarders also had a hot ride.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

If you think that bodyboard is just a toy for playing with while swimming in the sea, you would be wrong.

Thank you and you have a nice day assimilating with the waves.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

波の上でくるくる

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

梅雨の荒天、雨が降ってもホットなのはサーファーだけではないようです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ボディボーダー(女子?)たちも熱いライドを繰り広げていました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ボディボード、海水浴でチャパチャパ遊ぶ遊具だと思っていたら大間違いです。

それでは、波と同化する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )