共存、共有、共安全! / Coexistence, compromise, and mutual safety!

Japanese Title (邦題): 「共存、共有、共安全!」末尾に

 

Coexistence, compromise, and mutual safety!

Good morning to the World and Kanmon!

We do feel like the number of them has really increased recently.

What we mean by them?

wanumber01

Car with “わ* (= wa)”license plates!  (*It means that the car is a rent-a-car.)

Our guesthouse also owns some, but we do see them very often, when driving around town.

(Have companies made significant recovery from losses caused by the COVID-19 pandemic?)

If it’s just a “wa” license plate, it’s hard to tell whether the driver is Japanese or foreigner, but

some companies clearly display it, as in the image, which is great, and when I follow them, I drive more carefully.

Oh, I’m not saying anything negative about foreign drivers.

It is because the traffic rules in this country, Japan, are a little more difficult to understand than in other countries, and I want to avoid any accidents that may result from them in advance.

We hope that foreign drivers will also make use of the now cheaper Japanese gasoline and enjoy road trips in Japan.

Thank you and you have a nice and safe day by getting to know each other and giving in.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

共存、共有、共安全!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

最近ほんとに増えたなぁと思います。

何がって?

wanumber01

「わ」ナンバー!

当宿も所有していますが、街を走るとよく見かけるようになりました。

(各社コロナ禍の損失を大きく挽回したのでは?)

ただの「わナンバー」であれば、運転手が日本人なのか、外国人なのか分かりませんが、

会社によっては、画像のようにちゃんと表示してくれるところがあって有り難く、さらに注意しながら後続しています。

あ、別に外国人ドライバーに対して否定的なのではありませんよ。

この国、日本の交通ルールが他と比べて、ちょっと分かりづらくて、それに起因する事故を事前に回避したいと考えているからです。

安くなった日本のガゾリンたくさんつかって日本のロード・トリップ楽しんで欲しいですね。

それでは、お互いを知り、ゆずりあって安全で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

ガイジンとウィンウィン! / Win-Win with GAIJIN!

Japanese Title (邦題): 「ガイジンとウィンウィン!」末尾に

 

Win-Win with GAIJIN!

Good morning to the World and Kanmon!

tabira08

During my recent trip to Nagasaki and visiting the hidden Christian heritage sites, I was struck by the history and culture of this country, which rejects, restricts, and oppresses anything that comes from the outside.

In a word, it may come from the “island nature” of this country.

And right now, the Diet is deliberating how to deal with foreigners coming to this country (both tourists and immigrants).

If possible, I hope that it will become a familiar presence in this country, like Christmas is today, without creating a tragic history like the spread of Christianity in Japan.

I think we should just “pick the best of both worlds” (like celebrating Christmas and Valentine’s Day but not Easter) as we have done in the past, but what do you think?

Thank you and you have a nice day by choosing wisely.

<Default English – Sub Japanese> #ForeignerPolicy, #TheBestFromBoth, #IslandNationMentality, #Guesthouse, #Accommodation, #Stay, #TOUKA, #Kanmon, #Shimonoseki, #Moji, #Mojiko,

「ガイジンとウィンウィン!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

tabira08

今回の長崎旅、潜伏キリシタン関連遺産を巡ってみて強く感じたのは、、、外から来るものを拒絶・制限・弾圧するこの国の歴史・風土。

ひと言でいうなら、この国の「島国体質」なのかもしれません。

そして今まさにこの国にやってくる外国人(旅行・移住ともに)への対応が国会で審議されています。

出来ることなら日本におけるキリスト教布教のような悲しい歴史を作ることなく、現在のクリスマスのようにうまく馴染み、この国に根付いて欲しいですね。

これまでそうだったように、「いいとこ取り(クリスマスやバレンタイン・デーは取るが、イースターは取らないみたいな)」すればいいだけだと思うのですがどうでしょうか?

それでは、上手に取捨選択して素敵な一日を!

<主:英 / 従:日> #外国人政策, #いいとこ取り, #島国体質, #ゲストハウス, #宿泊, #灯火, #関門, #下関, #門司, #門司港,

民泊の問題が取り沙汰されていますが、、、/ Good private lodging, bad private lodging

Japanese Title (邦題):「民泊の問題が取り沙汰されていますが、、、」末尾に

 

Good private lodging, bad private lodging

Good morning to the World and Kanmon!

Recently, Japanese mass media has frequently reported on the problems caused by low-quality private lodgings.

This guesthouse, TOUKA, is not a private lodging, but a lodging facility as defined by the Inns and Hotels Act. However, since we are used by guests through a booking site that mainly lists private lodgings, we are very interested in the domestic evaluation of private lodgings.

On this trip to Nagasaki, I used a private lodging facility as a base of operations. I was very satisfied with the location and facilities, and although I didn’t have any direct contact with the host, I felt it was a very good private lodging.

viewaroundlisting02

(*If you are interested in the host’s thoughts about the private lodging facility, please refer to the replies to the reviews written as a guest about the accommodation on the relevant site.)

viewaroundlisting03

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Once you experience the benefits of small-scale accommodation, I believe you will not stay in larger facilities unless it is absolutely necessary.

In fact, many of our guests feel the same way.

The only way to distinguish the quality of private lodgings / small-scale accommodations and to avoid trouble with them is that the “guests” and the “local residents themselves”, who will be affected, use their five senses and even their sixth sense, to make judgments and action before anything happens.

In conclusion, the criterion for judgment is ultimately “person/people.”

(It’s the same as the incidents and crimes that are currently causing a stir in Japan.)

Thank you and you have a nice day developing your ability to read people.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

民泊の問題が取り沙汰されていますが、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ここ最近、日本のマスメディアは、質の悪い民泊により生じている問題を頻繁に報じています。

当宿「灯火」は、民泊ではなく、旅館法に定める宿泊施設ですが、あらゆる面から民泊をメインに掲載している予約サイトを通じてゲストさんにご利用いただいているので、国内の民泊評価は非常に気になるところです。

今回の長崎旅では、活動の拠点として、ある民泊施設を利用しましたが、ロケーション・施設面について満足度が非常に高かったことから、ホストさんとの直接対話などはありませんでしたが、とてもよい民泊だと感じました。

viewaroundlisting02

(*その宿泊施設についての宿主の感想に興味がある方は、当該サイトにある当宿に書かれたゲストとしてのレビューへの返信をご覧ください。)

viewaroundlisting03

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

一度、小規模の宿泊施設の良さに触れてしまうと、大型施設にはよっぽどのことがないと泊まることはないと宿主は考えています。

実際に当宿のゲストさんにはそう考えている方も少なくありません。

その民泊・小規模の宿泊施設の良し悪しを見分けたり、トラブルを避ける術は、「宿泊利用者」そして影響を受けるであろう「近隣住民自身」が五感、そして第六感まで駆使して、事が起こる前に判断・対応するしかありません。

結論として言えるのは、判断基準はやっぱり「人(ひと)」だということでしょうか。

(今、日本を騒がせている事件や犯罪と同じですね。)

それでは、人を見る目を培って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )