広島へ、二日連続 日帰り旅!/ Day trip to Hiroshima. Two days in a row!

Japanese Title (邦題): 「広島へ、二日連続 日帰り旅!」末尾に

 

Day trip to Hiroshima. Two days in a row!

Good morning to the World and Kanmon!

We got guesthouse review from a guest, stayed in this summer.

He is our repeater guests and visit here again with more friends this time. What surprised us is the itinerary of their trip. They stayed here three nights and made day trip to Hiroshima, two days in a row. 1st day to Onomichi and 2nd day to Miyajima!

itsukushima01
(He taught us that the big red entrance gate of Itsukushima Shrine is under repair work now. Picture was taken by him.)

We wondered about their itinerary, because Japanese do never day trip to Hiroshima for two days. We now know the true reason. According to his review, they wanted to stay in this guesthouse (again), not to visit Kitakyushu.) So they chose here as their base for Hiroshima sightseeing. They are from foreign country. I did feel lucky to have managed this little guesthouse and was about to move to tears, when we got such wonderful review about us.

We have another repeater guest this week. Now we renew our commitment to be a guesthouse which will keep impressing our guests and to make best efforts for the hospitality.

Thank you and you have a wonderful day, with heart touching happiness.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

広島へ、二日連続 日帰り旅!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この夏ご利用いただいたゲストさんから感想が届きました。

彼は当宿二度目のリピーターゲスト。お友達に声をかけていただきグループでご利用いただきました。彼らの凄いのはその旅程表。三泊の期間中、ここから二日連続日帰りで広島まで旅されました。(彦島ではありませんよ、広島です!)一日目は尾道、二日目は宮島へ。

itsukushima01
(彼から厳島神社の大鳥居が今補修工事中ということまで教えてもらいました。画像は彼が撮ったもの。)

日本人なら、広島まで二日連続日帰りなんてあり得ないのになぁと不思議に思っていたら、感想によると彼らは北九州に来たかったのではなくて、この宿「灯火」に泊まりたかったんだそうです。それでココをベースに広島観光されたということだったんです。それも海外から。宿主冥利に尽きるコメントに涙がこぼれそうになりました。

この週末も別のリピーターさんにご利用いただきます。ゲストに感動を与え続ける宿でいられるよう、オモテナシに精を出したいと気持ちを新たにしています。

それでは、どうぞ感動の多い素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

あとになって、、、/ At a later date

Japanese Title (邦題): 「あとになって、、、」末尾に

 

At a later date

Good morning to the World and Kanmon!

It is morning now but talking about night.

Early this week, I went to an island after I sent off our guest.

strawberrymoon05

I was playing with an island cat after sunset and found out that rising full moon was really red that night. So I took photo of the moon.

strawberrymoon06

strawberrymoon07

Yesterday, I talked with some people and knew that the moon was “Strawberry Moon”. (That’s why the moon was so red, isn’t it?)

Thank you and you have a wonderful day, you will know at a later date.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あとになって、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

朝ですが、月の話を。

今週はじめ、ゲストを送り出した後、ある島に渡っていました。

strawberrymoon05

日没後、島猫と戯れていた時に、昇ってきた月がやけに赤かったので写真に撮っていました。

strawberrymoon06

strawberrymoon07

昨日、人と会話するなかで、それがストロベリームーンだったことを知りました。(道理で赤いわけですね。)

それでは、知らず知らずのうちに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ある意味、ひ・み・つ のスポット!/ One secret spot for certain people!

Japanese Title (邦題): 「ある意味、ひ・み・つ のスポット!」末尾に

 

One secret spot for certain people!

Good morning to the World and Kanmon!

Around that popular sightseeing spot accessible from here, I want to share an information about one of the secret spots where I checked out this week.

Can you guess from where this view was seen?

tsunoshimasunset03

Answer is in the second photo of this article.

tsunoshimasunset04

(This is the secret spot for the one gender. Man can get a feeling of freedom, when they stand there. By the way, I am simply curious about how is the layout of the room for the other gender. Can superb view be seen, when they sit? Or glass-walled compartments? I cannot imagine!)

Thank you and you have a nice day, with a feeling of freedom.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ある意味、ひ・み・つ のスポット!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ひとつぐらいは秘密のスポットをココで共有したいと思います。

さて、こちらはどこから見た風景でしょう?

tsunoshimasunset03

答えは二つ目の画像の中に!

tsunoshimasunset04
(性別限定のシークレットスポットです。「“開放感”満点」のスポットです! ところでもうひとつの側の性別限定のシークレットスポットはどんな風になっているんだろう?と単純に思いました。座った正面が絶景?・ガラス張り個室?、、、まさかね!)

それでは、解き放たれる素敵な一日を!

P.S. ココに似た性別限定のシークレットスポットが東京湾の上にあることを思い出しました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ