Japanese Title (邦題): 「あとになって、、、」末尾に
At a later date
Good morning to the World and Kanmon!
It is morning now but talking about night.
Early this week, I went to an island after I sent off our guest.
I was playing with an island cat after sunset and found out that rising full moon was really red that night. So I took photo of the moon.
Yesterday, I talked with some people and knew that the moon was “Strawberry Moon”. (That’s why the moon was so red, isn’t it?)
Thank you and you have a wonderful day, you will know at a later date.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
あとになって、、、
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。
朝ですが、月の話を。
今週はじめ、ゲストを送り出した後、ある島に渡っていました。
日没後、島猫と戯れていた時に、昇ってきた月がやけに赤かったので写真に撮っていました。
昨日、人と会話するなかで、それがストロベリームーンだったことを知りました。(道理で赤いわけですね。)
それでは、知らず知らずのうちに素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )