来ることの出来なかった あなたへ / For you who could not come here in this spring

Japanese Title (邦題): 「来ることの出来なかった あなたへ」末尾に

 

For you who could not come here in this spring

Good morning to the World and Kanmon!

In this spring, there are so many calm and fine days and we are enjoying very comfortable outdoor.
(Weather forecast said that it have been sunny for 10 consecutive days.)

sakura2020-01

I personally think cherry blossoms are most beautiful since I came back to this town.

sakura2020-04

sakura2020-03

We have many repeater guests who have expected to come here again in this cherry season but couldn’t come this year.

sakura2020-02

So we present them wonderful cherry blossoms of this year in Kanmon.

sakuramoon01

Let us go to see these SAKURA together in next season!

Thank you and you have a fully blooming spring day!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

来ることの出来なかった あなたへ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今年の関門の春は穏やかに晴れた日が多くて、外にいるのが気持ち良い春でした。
(今日時点で連続10日目の春だそうです。)

sakura2020-01

そのおかげか桜の花もながく楽しむことが出来て、自分がこの町に戻ってきてから一番きれいだったように思います。

sakura2020-04

sakura2020-03

リピーターのゲストさんの中には「また春に来るね」と楽しみにされていて、残念ながら来れなかった方が少なくありません。

sakura2020-02

そんなゲストさんたちに、今年の関門の桜を贈ります。

sakuramoon01

来年はいっしょに見に行きましょうね。

それでは、春満開の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

嗚呼、大東京!〜 意義のない街 / Ah, big city, Tokyo! Town without importance

Japanese Title (邦題): 「嗚呼、大東京!〜 意義のない街」末尾に

 

Ah, big city, Tokyo! Town without importance

Good morning to the World and Kanmon!

I have visited Tokyo about every 3 months. And I see something is changing every time.

The center of current change is: Yes, Olympic!

olympic01

olympic02

The main stadium was completed. And Olympic Museum was opened next to the stadium. It is already popular sightseeing spot and many group tourists are visiting there by tour buses.

olympic03

olympic04

olympic05

The preparation is on going, but I felt something missing. And I found out what is missing.

Yes, it is ticket. Many people cannot get any tickets for the games.
For the people, who want to participate but cannot participate, holding Olympic games in Japan does not have any importance.

Thank you and you have a nice and important day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

嗚呼、大東京!〜 意義のない街

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

おおよそ3ヶ月毎に訪れる東京。行くたびになにか変わっている。

今、変化の渦の中心は、、、そう、オリンピック!

olympic01

olympic02

メインスタジアムは完成し、その隣にはオリンピック・ミュージアムがオープンしていました。すでに観光名所となっていて、バスで団体客がドンドンやってきています。

olympic03

olympic04

olympic05

こうして準備は着々と進んでいるのに、なにか盛り上がりに欠ける気がします。それがなにか気が付きました。

チケットが手に入りません!

参加したいのに参加できない人にとって、オリンピックが日本で開催される意義はないように思えます。

それでは、意義のある素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

北へ!/ To the North!

Japanese Title (邦題): 「北へ!」末尾に

 

To the North!

Good morning to the World and Kanmon!

I have two favorite roads.

Both roads lead me to the North.

tonorthshore01One is to the North Shore of O’ahu.

tonorthcoast01The other is to North Coast of this town.

I like driving these roads, but I love to be excited about what I’m waiting for after driving these roads.

Thank you and you have a nice and exciting day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

北へ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

自分には大好きな道が二つあります。

どちらも北に向かって進む道。

tonorthshore01ひとつはノースショアへ続く道。

tonorthcoast01もうひとつは北海岸へ続く道。

道そのものも好きですが、その先で待っているものにワクワクします。

それでは、どうぞワクワク素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ