当宿の多様性 / Diversity of our guesthouse

Japanese Title (邦題): 「当宿の多様性」末尾に

 

Diversity of our guesthouse

Good morning to the World and Kanmon!

Recently, guests who are not tourists have also started using our guesthouse.

Their purpose is…

stayforgambling01

to get rich quick!

In fact, this city, Kitakyushu, is also a public gambling city.

There are bicycles, boats and horses, variety of races, available here.

The hosts don’t like it, but I’m sure there are some overseas guests who like gambling too.

Optional tours that use gambling as a selling point are also popular overseas…

There’s nothing embarrassing about proposing public gambling to inbound tourists, is there?

Thank you and you have a nice day dreaming of getting rich quick.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

当宿の多様性

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

最近では観光目的ではないゲストさんも当宿を利用されています。

そんな彼らの目的は、、、

stayforgambling01

一攫千金!

実はこの街、北九州は公営ギャンブル・シティでもあるんです。

自転車、ボート、馬と各種揃っています。

宿主は嗜みませんが、きっと海外からのゲストさんにも好きな人がいるんではないかと思います。

海外でもギャンブルを売りにしたオプショナル・ツアーも人気だったりしますし、、、

そういう売り込み方も決して恥ずかしくないのでは?

それでは、一攫千金を夢見て素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

そろそろ次のこと。/ It’s about time for the next

Japanese Title (邦題): 「そろそろ次のこと。」末尾に

 

It’s about time for the next

Good morning to the World and Kanmon!

When I check the cherry blossoms here in Fukuoka Prefecture, 

the signs “starting to fall” are becoming more and more prominent.

The situation is similar here in Kitakyushu, at famous cherry blossom spots.

Usually, it’s a little sad when the cherry blossom season ends, 

but that’s not the case in Kitakyushu.

It is because these will bloom soon after the cherry blossoms season have finished.

kawachifuji2019-04

kawachifuji2021-00

kawachifuji2021-01

And they will bloom with such quality that the whole world will be captivated!

( https://edition.cnn.com/travel/gallery/most-beautiful-japan/index.html )

At this guesthouse, reservations have been filling up with that flower viewing guests since the end of April.

Thank you and you have a nice day with endless fun comes one after the other.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そろそろ次のこと。

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ここ福岡県のさくらの開花状況を確認すると、、、

「散り始め」という表示が目立つようになってきました。

その状況はここ北九州市内のさくらの名所でも同様です。

一般的にさくらの花のシーズンが終わるのは少し寂しかったりしますが、、、

北九州にあってはそんなことはありません。

なぜなら、さくらが終わってもすぐ後にはコレが咲くからです。

kawachifuji2019-04

kawachifuji2021-00

kawachifuji2021-01

それも世界中が魅せられるクオリティで!

( https://edition.cnn.com/travel/gallery/most-beautiful-japan/index.html 

* 英語の苦手な方はこちら↓で:

  https://www.cnn.co.jp/travel/35064039.html )

当宿でも4月終盤以降はそのお花見目的の予約で埋まってきました。

それでは、次から次へとエンドレスで楽しみがやってくる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

レッドブリッジ封鎖できる? / Red Bridge can be blocked?

Japanese Title (邦題): 「レッドブリッジ封鎖できる?」末尾に

 

Red Bridge can be blocked?

Good morning to the World and Kanmon!

As all expected of a movie town…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

They close it off even for drama filming.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I didn’t know about this traffic regulation, but I was able to cross the bridge at 21:30 safely? barely?

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I was lucky to be able to cross the bridge this time, but how do we know about such special traffic regulation information in advance?

Thank you and you have a nice day keeping the path that leads to your goal without being blocked.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

レッドブリッジ封鎖できる?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

さすがは映画の街、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ドラマでも封鎖しちゃうんですね。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

こんな交通規制知らなかった自分は21:30に無事に?ギリ?通過することができました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

今回は問題なく橋を渡れてラッキーでしたが、こうした特殊な交通規制情報はどうやって事前に察知するんでしょうね?

それでは、目標に続く道を封鎖されることなく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )