今年はどんなだろう?/ How will the flowers be in this year?

Japanese Title (邦題): 「今年はどんなだろう?」末尾に

 

How will the flowers be in this year?

Good morning to the World and Kanmon!

I had visited the garden on off day between our guests stay here every year.

Pictures are taken in these years by order. 2017, 2018, 2019, *, 2021.
(* The garden was closed whole period in 2020, due to COVID-19 pandemic.)

fujikawachi02

2018kawachi02

kawachifuji2019-04

kawachifuji2019-02

I am getting excited with imagining how the flowers will be.

Thank you and you have a nice day at the spot where everyone want to visit once in the lifetime.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今年はどんなだろう?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

毎年ゲストさんの利用の切れ間に見に行っていた花咲く山。

画像は順に、2017年・2018年・2019年・2021年に撮影したもの。
(*2020年は新型コロナ感染拡大によりシーズン中休園)

fujikawachi02

2018kawachi02

kawachifuji2019-04

kawachifuji2019-02

今年はどんなだろうとワクワクしてきました。

それでは、一生に一度は訪ねたいスポットで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

残りものには福がある! / Good luck with leftovers!

Japanese Title (邦題): 「残りものには福がある!」末尾に

 

Good luck with leftovers!

Good morning to the World and Kanmon!

During the Golden Week, I have kept getting information from various guests about the place. So I could understand the latest condition by the the photos in their smartphones.

kawachifuji2019-01

And I went to see the flowers just after the Golden Week.

kawachifuji2019-06

to “Kawachi Fuji (Wisteria) Garden” which is the most popular sightseeing spot in this city.

I did knew that the most beautiful timing was over with our guests’ information, however the condition of wisteria flowers was quite better than my expectation.

In addition to good flower condition, there were two more lucky things.
One is admission. It was discounted to 1,000JPY. Because there were some areas where flowers have gone, the price seemed to be changed from 1,500JPY, the highest one for full blooming. But areas where flowers stayed was pretty nice and I have a feeling I got a deal.

kawachifuji2019-05

Another one is that free shuttle bus from JR station was out of service. So there was quite a few people in the garden and I could enjoyed both beautiful purple flowers and wonderful sweet smell as much as I wanted.

I know that it is difficult to get such a lucky situation but I will try next year again. Of course, I will advice this local useful information to our guests.

kawachifuji2019-02

kawachifuji2019-03

kawachifuji2019-04

As the result, I could take bunch of good photos for promotion of next year. So it became a wonderful first day after holidays.

Thank you and you have a nice day after making action without giving up.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

残りものには福がある!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゴールデンウィーク期間中には 色々なゲストからスマホ画像を見せてもらうなど、最新の情報を把握し、十二分に状況を把握していました。

kawachifuji2019-01

そしてゴールデンウィークが終わると同時に、満を持して行ってきました。

kawachifuji2019-06

「河内藤園」、、、今や郷土いちばんの観光資源です。

ゲストからの情報で、すでに見頃は過ぎていることは分かっていましたが、実際の藤の花は意外や予想していた以上に良い状態を保っていました。ツイています。

さらに想定していなかった、ラッキーことが二つ。
ひとつは入場料が1,000円だったこと。枯れ始めたエリアがあることで満開時の入場料1,500円から値引きされていましたが、まだ咲いている部分は充分に美しく、得した気分になりました。

kawachifuji2019-05

もうひとつは無料シャトルバスのサービスが前日で終了していたこと。無料シャトルバスの運行は整理券の必要な時期と同期しているそうで、そのどちらもがゴールデンウィークと共に終了していました。その結果、観光客が非常に少なく、花の美しい紫と、甘い香りに思う存分浸ることができました。

kawachifuji2019-02

kawachifuji2019-03

kawachifuji2019-04

なかなかこうした状況と巡り合うことは難しいのでしょうが、来年もまた狙いたいと思います。もちろんゲストにもローカル情報としてアドバイスするつもりです。

未だ見ぬ、来シーズンのゲストにお見せする画像もたくさん撮れて、とても良い連休明け第一日目となりました。

それでは、諦めず信じて行動を起こして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

そろそろ次のこと!/ Time to think about the next!

Japanese Title (邦題): 「そろそろ次のこと!」末尾に

 

Time to think about the next!

Good morning to the World and Kanmon!

Many cherry blossoms were blown off by the rain and wind of previous night. We feel little sorry with seeing flower petals on the ground.

komoriecherry24

However, wonderful flower season will come after cherry blossoms’ season.

fujikawachi01

fujikawachi02

fujikawachi05

fujikawachi06

fujikawachi09

The best season of the flower will be just in the middle of the Japanese Golden Week. So we went convenience store to get entrance tickets for the guests who will come in the holiday.

kawachifujien20

kawachifujien21

We can get these but there have been not a few guests who could not see the wisteria garden for last 2 years.

Don’t you come and see the mass of flower which can be seen in this city? By utilizing coming 10days holiday? You should come with your best dress to take your best selfie in front of wisteria flowers, to compete with the tourists from foreign countries.

Thank you and you have a nice day, with preparing and scheduling k

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そろそろ次のこと!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

月曜未明の風雨でこの町の桜もずいぶんと散ってしまい。見頃は過ぎたのかなと少し寂しい気がします。

komoriecherry24

でもこの町では桜の次にすごい花の季節がやってくるんです。

fujikawachi01

fujikawachi02

fujikawachi05

fujikawachi06

fujikawachi09

こちらの見頃は例年ゴールデンウィーク中ということで、その期間に滞在されるゲストのために整理券をゲットしてきました。

kawachifujien20

kawachifujien21

まだ購入できるようですが、過去二年の間に整理券をゲットできずに花を見ることが出来なかったゲストも少なくありません。

ここでしか体験できない花の魅力、まもなくやってくる10連休を使って見に来ませんか? 外国人観光客に負けないぐらいのドレスを着て自撮りしに、、、女性用のドミトリーであれば、若干名利用可能の日がございます。

それでは、事前にしっかり準備・予定してどうぞ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ