今イチバンの贅沢!/ The most luxurious way!

Japanese Title (邦題): 「今イチバンの贅沢!」末尾に

 

The most luxurious way!

Good morning to the World and Kanmon!

After volunteering in Chiba pref. and meeting with my family in Tokyo, I left there for west,

with enjoying superb view, hot spring (Onsen) and wonderful local waves.

beautifulJapan01

Now I think that the most luxurious way of traveling is to trip this country slowly and deeply. I really feel so after trying the way which I heard from our guests. But the idea may not acceptable by all of you.

I personally wonder why Japanese needs more Shinkansen and new Linear motor car. The faster we move, the more we loose.

We will keep proposing such slow traveling to our guests.

Thank you and you have a nice day carefully and slowly.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今イチバンの贅沢!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

千葉でのボランティア、東京での仕事を終え、西に向かいます。

日本の絶景に、温泉、そして各地の波を堪能しながら、、、

beautifulJapan01

みなさんから賛同をいただけるわけではないのかもしれませんが、

一番贅沢な旅とは、時間を気にせずにこの国をのんびりと隅から隅まで旅することではないかと思います。当宿を旅されるゲストから話を聞いて、実践してみて、実感しています。

今さら整備新幹線やリニアモーターカーの必要性がどこにあるんだろうと疑問に思うのは自分だけでしょうか? 急げば急ぐだけ見落とすものが多いように思います。

ゲストにもこうしたゆったり旅、提案していきたいと思います。

それでは、どうぞじっくりゆっくり素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

少し足を延ばして!/ Going to relax a little bit more!

Japanese Title (邦題): 「少し足を延ばして!」末尾に

 

Going to relax a little bit more!

Good morning to the World and Kanmon!

After praying for matchmaking with wonderful new guests, I went to relax a little bit more…

izumo09

to the sunset at lakeside spot and to the waves watching Daisen, the biggest mountain in Sanin area.

izumo10

izumo11

Thank you and you have a nice day, with the sea and the mountains.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

少し足を延ばして!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

未来のゲストとの縁結びを祈願したあとは、少し足を延ばして、、、

izumo09

湖の先に沈む夕日と、大山を望みながらの波を堪能してきました。

izumo10

izumo11

それでは、どうぞ海あり山あり素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

神なる波!/ God’s waves!

Japanese Title (邦題): 「神なる波!」末尾に

 

God’s waves!

Good morning to the World and Kanmon!

In September, I woke up early and drove far by utilizing the day with no guests.

The time I arrived there was before dawn, I took a nap and I woke up again with sunrise.

izumo01

It was sacred sea of traditional Japanese gods. And I could see Okuninushi’s wave offshore.

izumo02

After communicating with god’s waves, I could really feel that both of my body and soul were completely purified.

izumo05

Thank you and you have an unstained, pure nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

神なる波!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

9月に入り、ゲストの居ない日を有効に活用しようと、ちょっと早起きして遠出してきました。

その地に到着したのは未明、波の音を聞きながら仮眠をとり、朝日と共に起き出します。

izumo01

その地は由緒正しい神々の海、、、沖には大国主大神の波が立っていました。

izumo02

神なる波と戯れ、心も身体も清められた気がします。

izumo05

それでは、どうぞ汚れのないピュアで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ