ないものねだり / Crying for the moon

Japanese Title (邦題): 「ないものねだり」末尾に

 

Crying for the moon

Good morning to the World and Kanmon!

Kanmon has sunshine for the first time in a while. Temperature went up more than 30 degree C.

So, it gets very hot and humid!

When that happens, we miss the rainy day which is not so hot and humid. Is it selfish?

cryforrainyday01

Or is it because we can enjoy this strait town even on the rainy day?

Thank you and you have a nice day, you can enjoy both sunny and rainy day.

P.S. I was thinking like above but it seems that a typhoon is coming through north-west sea of Kyushu. Is this fortunate or unfortunate?

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ないものねだり

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

久しぶりに日差しが戻ると、、、またまた30度超え。

で、蒸し暑いっ!

そうなると、たとえ雨でも暑くない日が恋しくなるのはわがままでしょうか。

cryforrainyday01

雨の日は雨の日の良さがある海峡だからでしょうか?

それでは、晴れの日には晴れの日の良さを、雨の日には雨の日の良さを満喫する素敵な一日を!

P.S. なんてことを考えていたら、九州の北西側の海上を台風がひとつ通過していくそうで、、、喜んでいいやら、心配する方がいいのやら?

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

夏の終り?/ Our summer ends?

Japanese Title (邦題): 「夏の終り?」末尾に

 

Our summer ends?

Good morning to the World and Kanmon!

In Koshien (Japan National High School Baseball Championship), one hot game was called off because of the rain. Members of the lost team finished their summer unexpectedly.

This year, the summer in Kanmon area is also ended very early unexpectedly.

mekaripoolclosed01

mekaripoolclosed02

Weather forecast is saying that it will become hot again next week. Well, what will I do?

Thank you and you have a nice day keeping yourself in summer.

P.S. What will happen to my coupon ticket for summer swimming?

mekaripoolclosed03

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夏の終り?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

甲子園ではせっかくの熱戦が雨のため、コール・コールドゲームとなり、負けたチームの高校球児たちの夏が想定外に早く終わってしまいましたが、、、

ここ関門の夏も、予期せぬ速さで終わってしまいました。

mekaripoolclosed01

mekaripoolclosed02

来週からまた暑くなるそうですが、、、さぁ、なにしようかな?

それでは、夏を追いかけて素敵な一日を!

P.S. そう言えば、残った回数券はどうなるんだろう?

mekaripoolclosed03

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

恋人はないけれど濡れる街角 / A port town after the rain

Japanese Title (邦題): 「恋人はないけれど濡れる街角」末尾に

 

A port town after the rain

Good morning to the World and Kanmon!

Spread of delta variant and long and heavy rain made us sick. So I drove around our town in the moment the rain stopped.

wetporttown01

The port town after OBON holidays and the rain had calm atmosphere and good mood.

wetporttown02

wetporttown03

I may prefer the town like this.

wetporttown04

Thank you and you have a relaxing, moody and nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

恋人はないけれど濡れる街角

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

デルタ株の感染拡大に、激しく降る長雨、なんとなく気分が沈むので、雨の止んだタイミングで町を走ってみました。

wetporttown01

お盆休み明け、雨上がりの港町は、ずいぶんと落ち着いていて、なんかいい感じでした。

wetporttown02

wetporttown03

個人的にはこんな感じが好きかもしれません。

wetporttown04

それでは、ゆったりしっとり素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )