ないものねだり / Crying for the moon

Japanese Title (邦題): 「ないものねだり」末尾に

 

Crying for the moon

Good morning to the World and Kanmon!

Kanmon has sunshine for the first time in a while. Temperature went up more than 30 degree C.

So, it gets very hot and humid!

When that happens, we miss the rainy day which is not so hot and humid. Is it selfish?

cryforrainyday01

Or is it because we can enjoy this strait town even on the rainy day?

Thank you and you have a nice day, you can enjoy both sunny and rainy day.

P.S. I was thinking like above but it seems that a typhoon is coming through north-west sea of Kyushu. Is this fortunate or unfortunate?

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ないものねだり

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

久しぶりに日差しが戻ると、、、またまた30度超え。

で、蒸し暑いっ!

そうなると、たとえ雨でも暑くない日が恋しくなるのはわがままでしょうか。

cryforrainyday01

雨の日は雨の日の良さがある海峡だからでしょうか?

それでは、晴れの日には晴れの日の良さを、雨の日には雨の日の良さを満喫する素敵な一日を!

P.S. なんてことを考えていたら、九州の北西側の海上を台風がひとつ通過していくそうで、、、喜んでいいやら、心配する方がいいのやら?

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )