いい夢 見れたかな?/ Did you have a good dream?

Japanese Title (邦題): 「いい夢 見れたかな?」末尾に

 

Did you have a good dream?

Good morning to the World and Kanmon!

Last weekend, we had very first-in-history parade of Disney charters in this town.

There seemed to be too many people who want to see Mickey mouse.

Could you see the wonderful dream presented by Disney?

disney01

disney02

disney03

They only last for a time, because it was a dream.
I took only 3 minutes for three carts to pass by. Not a few children might not be able to see the characters.

We guess that there were people who have never visited this town before. We want them to try this town again and to watch real natural dreams.

Thank you and you have not a cheesy nice day

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

いい夢 見れたかな?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この週末、この町に史上初めてやってきたディズニーの「正規」キャラクター達。

パレードコースはものすごい人出だったようで、、、

ディズニープレゼンツの素敵な夢は見れたでしょうか?

disney01

disney02

disney03

やはり夢だけにはかないもので、オリジナルの山車3台が眼の前を通過するのに要した時間はわずか3分弱。人の影で見れなかったお子さんも少なくなかっただろうと思います。

今回、このパレードのために初めてこの町を訪れた人も少なくないように思います。是非次回は3分弱で終わらないナチュラルな夢を見にゆっくり滞在してほしいですね。

それでは、どうぞ子供だましでない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ミッキーが町にやってくる!/ Mickey Mouse is Coming to Town!

Japanese Title (邦題): 「ミッキーが町にやってくる!」末尾に

 

Mickey Mouse is Coming to Town!

Good morning to the World and Kanmon!

This weekend, Disney will hold a event in this town to celebrate Tokyo Disneyland 35th anniversary. It will be a corroboration with local “Moji Port Festival”. Of course, Mickey, Minnie and other famous character seems to join the parade.

It will be the first big event in this local town.
Minato Matsuri ( = port festival ) is our traditional event, but it is out of fashion now. So Disney’s attendance to the festival must make people excited on the day of parade.

mickey01

mickey02

My granddaughter also love the dream character, Mickey and Minnie.
We hope kids in my home town will enjoy the event very much.
( Disney’s parade will be held on May 27, Sunday.)

000802923

Thank you and you have a fantastic weekend.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ミッキーが町にやってくる!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今週末、東京ディズニーランドの開園35周年を記念して、ミッキーマウスなどディズニーキャラクターのパレード隊が、わが町の「みなとまつり」でパレードをするそうです。

田舎町では初めてのビックイベントです。
伝統とはいえ、少々廃れた感のある「みなとまつり」が久々に沸きそうです。

mickey01

mickey02

ミッキー・ミニーといえば、孫娘も大好きな夢のキャラクター。
この町の子供たちを魅了する一日*になると良いですね。
(*ディズニーのパレードは5月27日に行われるそうです。)

000802923

それでは、どうぞ夢のような素敵な週末を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

変わります!/ We gonna Change!

Japanese Title (邦題): 「変わります!」末尾に

 

We gonna Change!

Good morning to the World and Kanmon!

Exciting news was released!

New development was started in our hometown sightseeing area.
This plan will change the view of waterfront of Mojiko.

スクリーンショット 2018-05-25 4.49.18

http://www.city.kitakyushu.lg.jp/files/000802738.pdf )

However there are minor worries.

At first, about Spa Facilities. Is it really needed by the visitors?
When we talked with our guests about existing spa facilities in the area next to Mojiko, female guests concern about make-up after spa. Except girls, female tourists are care very much about it. They must have hard time how to schedule their plan with visiting spa. We guess that it is not real ONSEN and believes that price setting is very important.

Second, they don’t need too much care about “Local Production”. Too much concern create too less interest for the visitors. As Tokyo Haneda Airport treats good chocolates from Hokkaido, they should have broad mind, such as representing Kyushu and Yamaguchi with best and fine materials/souvenirs.

Anyway, they are the only one group who proposed their plan. We hope the facility will be better and better toward its completion.

スクリーンショット 2018-05-25 4.47.23

Generally speaking, it may the big criteria of success, whether the coffee shop will open in the facility or not. Because there is NO famous coffee franchise shop in my hometown.

Thank you and you have a nice day toward the Olympic Game.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

変わります!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

耳寄りなニュースが発表されました。

我が郷土の観光エリアが強化されるようです。
これにより水辺の景観が一新されそうですね。

スクリーンショット 2018-05-25 4.49.18

( http://www.city.kitakyushu.lg.jp/files/000802738.pdf )

ただ気になる点も少しだけ、、、

まずは「温浴施設」について、本当に求められているのか?
ゲストに隣のエリアに既にある「温浴施設」を勧めることがあるのですが、特に女性が気にするのが入浴後のメーキャップ。若い子はともかく、少し年齢が上がると「すっぴん」にかなり抵抗があるようです。観光のどのタイミングで「入浴」を組み込むかがなかなか難しそうです。九州にあって温泉ではないだろうし、全ては価格設定だと思います。

次に「地産地消」。既存のお土産スポットのように、あまり地元にこだわりすぎると、訪れる人には魅力のない施設になりそうで、、、羽田空港が北海道のチョコレートを扱うように、九州・山口を代表する「銘品」を紹介するぐらいの懐の広さが欲しいですね。

とにかく、公募に対して応募された貴重な一社。プランが実現するまでにこの提案がより魅力的なものになると良いですね。

スクリーンショット 2018-05-25 4.47.23

一般目線では、かのカフェチェーンが出店するかどうか、、、検討会メンバーの目より、その出店基準をクリアするかどうかが、全国チェーンのカフェのない地元にとって大きな意味での成功可否を握るような気がしないでもないです。

それでは、どうぞオリンピックに向けて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ