さて、何を語るのでしょう?!/ What will it talk about?!

Japanese Title (邦題): 「さて、何を語るのでしょう?」末尾に

 

What will it talk about?!

Good morning to the World and Kanmon!

Yesterday, we saw quite more than usual number of caucasian tourists in this town. They seemed to be the passengers of huge English cruiser ship moored at Wakamatsu port.

Mojiko station is our town’s land mark, where cruiser boat passengers also visited. And next weekend will be the Grand Open of the station.

However, I am interested more in another “Opening” than station’s opening.
That is the shop, currently preparing for its opening behind this door.

starbucksmojiko01

What is interesting?
It is the unusual opening of nationwide chain shop in this town.

starbucksmojiko02

I have heard people were talking that this town is exclusive against anti-local chain store. Even the worldwide hamburger shop locates at outskirts of this town.

Honestly we cannot believe that the coffee shop, one of nationwide chain, will open a branch shop in this port town. So we are very interested in how the shop will change this town.

It may change tourists traffic diagram. We can imagine that many tourist will visit this shop and buy cold drink and board on the boat to the other side of strait to enjoy Sushi market in coming this summer. Like its design concept, it may tell the future story beyond our imagination.

By the way, I personally thought that it may be good for this town, if the coffee shop will open east quay new shopping mall under planning to be constructed soon. But it is beyond our imagination that they will open it in the station premises.

Manager of guesthouse without cafe facility are planning to relax himself at the terrace table watching tourists walking in weekday afternoon.

Thank you and you have a nice day at seaside, with a favorite drink in your hand.

(http://www.jrkyushu.co.jp/news/__icsFiles/afieldfile/2019/02/25/190225Newsreleasestarbucksmojikou.pdf)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

さて、何を語るのでしょう?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日の町中では白人の外国人観光客をたくさん見かけました。
イギリスの大型客船が若松の岸壁に着いた影響のようです。

そんなクルーザー客も訪れる門司港駅。
さぁ、次の週末はグランドオープンです。

自分には駅舎のグランドオープンより気になる「オープン」があります。
このドアの向こうで、誰もが知っているコーヒーショップが開店準備中です。

starbucksmojiko01

なにが気になるのか、、?
この町では非常に珍しい全国チェーン店の出店だからです。

starbucksmojiko02

人に聞いた話だと、この港町は非地場のチェーン店に対して排他的らしいのです。
世界のハンバーガーチェーン店ですら、町外れの更に外にしかありません。

そんな全国チェーンの中でも、あのコーヒーショップが出来るなんて! どんな風にこの港町を変えていくのか、気になって仕方ないです。

観光客の動線を変えるのは必至かもしれません。
この夏はこのお店で冷たい飲み物をテイクアウトした客が、そのまま渡船に乗り、デッキでドリンクと海風とを味わいながら、海峡の対岸にお寿司を食べに行く流れが出来そうですね。お店のコンセプトではないですが、想像を超えた未来ストーリーを語り継いでいくのかもしれません。

それにしても、東海岸の海沿いに建設が予定されている商業施設に出店したら良いだろうなとは思っていましたが、まさか駅の構内への出店とは!

カフェ併設のない宿の主人は平日のテラス席にでも陣取って、のんびり人の流れでも眺めていようかと考えています。

それでは、どうぞお気に入りの一杯を手に海辺の素敵な一日を!

(http://www.jrkyushu.co.jp/news/__icsFiles/afieldfile/2019/02/25/190225Newsreleasestarbucksmojikou.pdf)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

準備万端?!/ Ready?!

Japanese Title (邦題): 「準備万端?!」末尾に

 

Ready?!

Good morning to the World and Kanmon!

It was month end yesterday. I went to the bank and walked around port town.

When I reached to the station, I got field of view and water splash in my sight.

splash01

It seemed that they were checking and adjusting before the grand open of the station.

splash02

It was interesting for me to see various type of splash there.

splash03

As sunlight came in, I expected to see it but I could not.
Unfortunately, I could not see the rainbow in the splash.

splash04

10 more days to the grand open.

splash05

Thank you and you have a nice day of rainbow color.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

準備万端?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日は月末。銀行に行ったついでに港町を歩いてみました。

駅前まで来ると、視界が開け、同時に水しぶきが上がります。

splash01

グランドオープン前の点検・調整をしているようでした。

splash02

色々なパターンの飛沫が見れて面白かったです。

splash03

陽の光もさしてきたので、見えるかと期待しましたが、
残念ながら、虹は見れませんでした。

splash04

さぁ、グランドオープンまであと10日。

splash05

それでは、どうぞ虹色の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

オープンすべきなのはむしろ?!/ What should we open, rather than the station?!

Japanese Title (邦題): 「オープンすべきなのはむしろ?!」末尾に

 

What should we open, rather than the station?!

Good morning to the World and Kanmon!

A few weeks ago, I put this topic on the article and professional journalist investigated and reported.

According to the news he wrote, tourist city pass of neighbor city was sold more than 80,000pcs and it became a big hit of their inbound strategy. It create Win-Win-Win relationship among transportation companies, local government and tourists from foreign countries.

citypass02

On the other hand, city pass of this town made user to say “I won’t use this no more than Airport Bus.”

If tourists utilize this city pass as much as they can, they don’t use the historic station, which is schedule to have grand opening next month. It is very disappointing phenomenon it creates in this area.

As a tourist pass, it must be convenient, efficient, and economic gear for them. Or we will have tourist outflow as well as population outflow. Is it only myself who worry about it as a one member in the tourism industry.

The key player is not in the transportation companies. What we should do is just to follow the method of neighbor city. I wonder why the key player don’t understand the important role of local government.

Thank you and you have a efficient day as well as a reasonable day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

オープンすべきなのはむしろ?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

以前、一度記事にしたご当地の交通パス。話題にしたら、プロが調べてくれました。

なんと、となり街の交通パスは年間8万枚が売れる大ヒットになっているそうです。交通各社、自治体、そして旅行者とが Win-Win-Win の盛り上がりです。

citypass02

一方でわが町のパスについては、利用者に「次回あれば、エアポートバス以外は使わない」言わせている微妙な評価です。

このパスを駆使しようとすると、せっかくグランドオープンする駅も利用しない残念な動線になってしまいます。

町の自慢スポットをグルリとすべて効率的に回るパスにしないと、人口だけでなく、観光客まで流出させてしまうのではと、業界の一員として非常に危惧しているのは自分だけでしょうか?

その鍵を握っているのは、交通各社ではないように感じています。となり街の良い仕組みを真似るだけで効果が大きいのに、それが出来ないのがなぜなのか不思議で仕方ない今日このごろです。

それでは、どうぞ効率的な上で、経済的な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )