理想のパートナーシップ!/ Ideal Partnership!

Japanese Title (邦題): 「理想のパートナーシップ!」末尾に

 

Ideal Partnership!

Good morning to the World and Kanmon!

It is the end of Golden Week Holidays in Japan.
We are going forward to exciting summer.

In this Golden Week period, we have many guests from various countries.
I feel glad that all of them are getting fun of my most favorite home town.

Among the guests, there is a couple who are not young as other guests.

They are loving couple. The husband are in charge of making schedule and reservation for their transportation. The wife are in charge of making reservation for their accommodation. Both of them work for each other
and enjoy trip 120%.

suetim01

Traveling is the best expression of life.

I believed that they are also enjoying their life. Their relation is not like popular one in this country that the other takes no role but only complaining. So I like their style and it is new to me.

I recognize that marriage is not enough to be told as an partnership.

Thank you and you have a nice day, working for the other and enjoy together with the other.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

理想のパートナーシップ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

さあ、ゴールデンウィークも終わりです。
ここからは夏にまっしぐら、ワクワクする季節です。

さて、今年のゴールデンウィークも色々な国からのゲストにご利用いただきました。
皆さんに自分の大好きなふるさとを気に入ってもらってうれしい限りです。

今回はそんなゲストさん達の中に、珍しく年配のご夫婦がいらっしゃいました。

とても仲の良いご夫婦で、ご主人がルートを決めて交通機関を手配し、奥様が宿を手配するという具合に役割を分担して、お二人で旅行を120%楽しまれている姿が羨ましく感じられました。

suetim01

旅は人生の縮図。

きっと日常生活も同じようにお二人で楽しまれているんでしょう。どちらか片方だけが役をして、もう片方は口出すばかりという様な、ある国にありがちな関係ではないスタイルがとても新鮮で、素直にいいなと思いました。

婚姻関係=パートナーシップではないということを気付かされました。

それでは、どうぞ互いに働きかけ、共によろこぶ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

この地を制覇、そして、、、/ He won here and he won there!

Japanese Title (邦題): 「この地を制覇、そして、、、」末尾に

 

He won here and he won there!

Good morning to the World and Kanmon!

Big news came in yesterday.

Runner, Yuuki Kawauchi, who won Kitakyushu Marathon this year, also won Boston Marathon!

2018marathon0001

2018marathon0007

Really congratulation!

Don’t you try our Kitakyushu Marathon next year, which Kawauchi ran this year. TOUKA will support Runner and family on the marathon day.
At the beautiful running course side with red-brick background.

Thank you and you have a nice day you can feel some achievement even in original package and want to proud yourself.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この地を制覇、そして、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今年2月にご当地北九州マラソンをブッチ切りで制覇した川内選手が、、、

かのボストンマラソンをも制覇したという大ニュースが入りましたね。

ほんとうに、本当におめでとうございます。

2018marathon0001

2018marathon0007

そんな、川内選手がボストン前に走った「北九州マラソン」、来年チャレンジしてみませんか? 当宿「灯火」はランナーそしてサポーターも応援しています。この赤レンガの美しいコース脇で!

それでは、どうぞ自分にご褒美をあげたくなるような達成感のある素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

見られてますよっ!/ Sorry to disturb during you get relaxed!

Japanese Title (邦題): 「見られてますよっ!」末尾に

 

Sorry to disturb during you get relaxed!

Good morning to the World and Kanmon!

As it is super sunny outside, we take photo of our guest.

kinenphoto01

“Say Cheese!”

kinenphoto02

Oh, can’t you see? It is here, here.

kinenphoto03

Yes, we did precious and magnificent experiment yesterday.

Guest got relaxed after the experiment.

20180328_hazuki01

Thank you and you have a nice day without letting down your guard, cause someone watching you all the time.

P.S. Last photo: Guest watched view like this.

kinenphoto04

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

見られてますよっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

天気が良いので、外でゲストの記念撮影をしました。

kinenphoto01

はい、チーズ!

kinenphoto02

え、見えませんか? ここです、ここです!

kinenphoto03

ハ~イ、今日はゲストの協力を得て、貴重で壮大な実験が出来ましたぁ。

実験も終わり、ゲストが寛いでいる姿もこんな感じに、、、

20180328_hazuki01

それでは、どうぞどこで見られているか分からない世の中、スキを見せずに素敵な一日を!

P.S. 最後に、ゲストが見ていた光景はこんな感じ。

kinenphoto04

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ