日没後には!/ After the Sunset!

Japanese Title (邦題): 「日没後には!」末尾に

 

After the Sunset!

Good morning to the World and Kanmon!

After watching beautiful sunset,

how about enjoying great natural fantasy show?

cozytsunoshima10

Neither in front of TV nor in the midtown city lights, we recommend to be under the starry sky.

cozytsunoshima13

As we want our guests to have such fantasy experience, we are preparing new system to rent these gears to our guests.

Don’t you try to challenge making priceless memories in your next holidays.

As there are so many stars, your wish may come true.

Thank you and you have a nice day, being with your important family or precious someone under the perfect starry sky.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

日没後には!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

きれいな夕陽を見たあとには、、、

大自然のファンタジー・ショーはいかがでしょう?

cozytsunoshima10

テレビの前や、街明かりの中ではなく、星空の下で!

cozytsunoshima13

ゲストさんに是非ともこんな体験をしてもらいたくて、機材等すべて貸し出しできるよう現在準備中。

次のお休みには、プライスレスな思い出作りにチャレンジしてみてはどうですか?

これだけ見れれば、願いも叶うかもですね。

それでは、満点の星空の下で、大切な家族や大事な誰かと語らう素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

その他メリット / Another merit!

Japanese Title (邦題): 「その他メリット」末尾に

 

Another merit!

Good morning to the World and Kanmon!

The merit of this place is less people living and less people know this place. We also have this spot in our town.

komoriesakura202201

Pictures are taken on Sunday.

komoriesakura202202

Almost no one came this park for Sakura viewing except one group and myself. The group may be family and relatives living near by, enjoying party under the branch with a lot of blossoms.

komoriesakura202203

It is the right choice to go to the unfamiliar but beautiful Sakura spot now.

I can’t understand the feelings of those who visit famous major Sakura spots during the pandemic.

There seemed to be tons of people around Meguro river, Ueno park in Tokyo, Maizuru Park in Fukuoka and so on.

Sure enough number of infected people started to pick up again in Japan.

Thank you and you have a nice day after mature consideration.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

その他メリット

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

人があまり来ないゆえのこの土地のメリット。こんなスポットもあります。

komoriesakura202201

この日曜日の様子です。

komoriesakura202202

花見客もほとんどいない状況なので、近隣のご家族でしょうか一組だけ、枝の下に陣取って花見してました。

komoriesakura202203

やっぱり今は人知れず桜のきれいなところで、ゆっくり花を愛でるのが正解でしょう。

コロナ禍の状況下で、誰もが知っている桜のスポットに行く気持ちがわかりません。

東京だと目黒川や上野公園、福岡だと舞鶴公園などなど、結構人で賑わっていたようで、、、

案の定、日本の感染者数は上昇に転じたみたいです。

それでは、よぉーく考えて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

とっても複雑な気分 / Mixed feelings

Japanese Title (邦題): 「とっても複雑な気分」末尾に

 

Mixed feelings

Good morning to the World and Kanmon!

As I mentioned about education and schools, let me share my mixed feelings a little. I have the feelings sometimes in summer and this time of a year.

Because I see high school baseball championship on TV. Young baseball players of a certain high school are playing actively in Koshien stadium.

koshien01
( NHK: https://www3.nhk.or.jp/news/html/20220319/k10013541921000.html )

More than 40 years ago, I passed the entrance exam of the school, but I didn’t enter the school, as it was my second choice and I passed my first choice school.

However my alma mater, which was my first choice, was no longer exists.

At that time, I believed that my alma mater was more traditional and valuable, But there is no meaning in its tradition, once it is gone.

Is it only myself who think such thing, watching high school baseball championship?

Now after comparing those two schools, I do recognized that the most important thing is “strong desire” to keep it alive. And my alma mater, graduates, teachers and participants might have lack of it.

Not only above example but also comparison of other public schools and private schools in this small town, make me feel lack of strong desire in the schools which are no longer exit.

The trend word “SDGS”, we often hear these days, also need the desire at most, I strongly feel now.

Thank you and you have a nice day, only if you survive.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

とっても複雑な気分

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

教育と学校の話題が出たついでに、、、

この時期と、夏になると時折妙な気分になる話を少しだけ。

高校受験に際し、滑り止めとして合格しながら、結局志望校に受かったため行くことのなかった学校が甲子園で活躍している姿を見るからです。

koshien01
( NHK: https://www3.nhk.or.jp/news/html/20220319/k10013541921000.html )

片や、当時の志望校でもあった母校はもうありません。

当時は母校の方が伝統ある学校だと信じて疑いませんでしたが、学校自体がなくなってしまっては伝統なんて意味なしです。

高校野球を見ながら、こんなことを思うのは自分だけでしょうか?

今、その二校を比べて感じるのは、一番大事なのはやはり存続しようとする「意欲」で、母校はそこが圧倒的に劣っていたんだろうということです。

他にもこのちいさな町にあった公立高校と私立高校全てをくらべてみても、その思いは強くなるばかりです。

最近なにかと聞く単語「SDGS」。なにより一番大事なのはこの「意欲」なんだと実感する今日このごろです。

それでは、生き残ってこその素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )