Japanese Title (邦題): 「待ちに待った、、、」末尾に
Long-awaited one….
Good morning to the World and Kanmon!
We got it, which everyone in town has been waiting for.
There are certain people in particular who are incredibly happy with it.
It is RAIN.
This winter, most of the Japanese archipelago is experiencing a drought.
And there are certain people who are happy with the rain: those who suffer from hay fever, including the host.

However, there were many tourists with umbrellas around the castle, which is a popular tourist spot.
I feel sorry for our guests from overseas who cannot easily change their itineraries because of the rain, but it is truly a blessing in disguise.
Thank you and you have a nice day where you can take a deep breath in the rain.
from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
待ちに待った、、、
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
町のみんなが待ちに待ったものがやってきました。
なかでも特定の人たちにはうれしくてたまりません。
それは雨!
今年の冬、日本列島の大部分は渇水状態なんです。
そして雨がうれしい特定の人たちとは、宿主を含む花粉症患者たち。

でも、観光スポットでもあるお城の周りには傘をさした観光客のみなさん。
海外からいらっしゃるゲストさんたちは雨だからとなかなか旅程を変更できないので申し訳ないなぁと思いますが、本当に「恵みの雨」です。
それでは、雨の中で深呼吸できる素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )











