雪の降るような寒い日には、、、/ On a cold, snowy day…

Japanese Title (邦題): 「雪の降るような寒い日には、、、」末尾に

 

On a cold, snowy day…

Good morning to the World and Kanmon!

The second day of the new year, 2026, was a cold day with falling snow in the Kanmon area.

The weather improved a bit in the afternoon, but once the sun went down the temperature was still in the low single digits.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The air is clear on such a cold day,

and the night view of the harbor from here is very beautiful.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The air is dry on such a cold day,

and we need to be careful of fires.

When I was thinking like this, I saw flames rising on the other side.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Surprised, I took a closer look and saw that it wasn’t on the other side, but the flames of a gas vent in a furnace at a steel mill in Kitakyushu, this city beyond.

It was a typical Kitakyushu night view.

Thank you and you have a nice day surrounded by a quiet night view.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雪の降るような寒い日には、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

新年2026年の第二日目の関門エリアは、雪の舞う寒い一日となりました。

午後には少し天気も回復しましたが、陽が沈むと温度は一桁前半です。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

こんな寒い日には空気が澄んでいるせいで、

ここからの港の夜景がとてもきれいです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

こんな寒い日には空気が乾燥するので、

火事には気を付けなくてはなりません。

そんなこと考えていたら、対岸に火の手が上がっているのが見えます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

驚いてよく見ると、対岸ではなくて、その向こうにあるこの街北九州の製鉄所の炉のガス抜きの炎です。

北九州らしい夜の景色でした。

それでは、静かな夜景に包まれる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

相棒 / The Buddy

Japanese Title (邦題): 「相棒」末尾に

 

The Buddy

Good morning to the World and Kanmon!

Today is New Year’s Eve, and this marks the 10th New Year’s Eve that this guesthouse, TOUKA, has celebrated.

While welcoming the guests who stayed with us this week, I noticed…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

the buddy, who has always been bright in welcoming our guests, was looking quite worn out.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It seems to have become quite worn out, probably because it has been illuminating the entrance to this guesthouse for years, despite the wind and rain.

We’ll have to give it a good repair by the new year, won’t we?

Thank you and you have a nice day being strong in the rain or strong in the wind.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

相棒

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今日は大晦日、当宿「灯火」が迎える10回目の年越しです。

今週滞在いただいたゲストさんを迎える中で気付いたのが、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ともにゲストを明るく迎え続けてきた相棒のくたびれ具合。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

雨風に負けず、ずっと宿の玄関を照らし続けてきたせいか、随分痛んでしまったようです。

年明けにはきれいに修繕してあげないといけませんね。

それでは、雨ニモマケズ、風ニモマケズ、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

ゆくもの、くるもの / Leaving one and coming one

Japanese Title (邦題): 「ゆくもの、くるもの」末尾に

 

Leaving one and coming one

Good morning to the World and Kanmon!

I was surprised when I stopped on the opposite side of the strait on my way back from Tokyo in the middle of this month.

uzuhouse01

I believe the guesthouse, which opened a little later than ours in the same year, seems deserted.

uzuhouse02

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

After asking the tourist information people at the market and doing an internet search, it seems that it closed on December 15th. 

And not this year, but last December!

It is super surprising that the facility got off to a spectacular start with the aim of revitalizing the town on the opposite side and with support from the wife of the murdered former prime minister.

Huh? I wonder what will happen to the town revitalization on the other side of the strait?

Our guesthouse has decided that “we will not/cannot revitalize the town,” but even though it’s none of our business, we are worried about it.

Is it really difficult to run a guesthouse here?

As a result, we realized that although our guesthouse is ultra small, it has become by far the oldest guesthouse in this Kanmon area.

Well, under these circumstances, instead of the guesthouse that was gone, a facilityl came to Kanmon is…

this one!

risoshimo01

risoshimo02

It seems to open with great fanfare on December 11th of this month, almost a year after the previous facility closed.

Furthermore, on this side of the strait, a new facility being prepared for opening by the same group is beginning to take shape.

beb5mojiko01

Two of Japan’s leading, powerfully funded accommodation facilities are opening on both sides of the strait!

We may not be able to compete with them in terms of business size, the amount of money to spend, or the number of staff, but we are by no means inferior in terms of the quality of our hospitality and guest satisfaction.  So we vow at the end of 2025 to keep capturing the hearts of our guests with our own unique approach and methods. 

Thank you and you have a nice day enjoying it more than anyone else at first and sharing it to someone next.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ゆくもの、くるもの

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今月中旬、東京からの帰路途中で対岸に立ち寄ってびっくりしました。

uzuhouse01

たしか当宿より少し遅れて同じ年に開業したハズのゲストハウスが閑散としているではないですか?

uzuhouse02

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

市場の観光案内の人に聞いたり、ネットで検索してみたところ、どうも12月15日に閉館しちゃったみたいです。

それも今年ではなくて、昨年の12月に!

対岸の町おこしを前面に掲げて、殺害された元総理の妻から当時支援も得ることで華やかなるスタートを切った施設だけに驚きです。

えっ?対岸の町おこしってどうなるんだろう?

「町おこしはしない/できない」と決めている当宿ですが、他人事ながら心配になりました。

やっぱりここでの施設運営って難しいのかなぁ?

これにより、ここ関門エリアではちいさいながらも当宿がダントツの古参ゲストハウスとなってしまったことに気付いてしまいました。

さて、こうした状況下、逝ってしまったこちらに対して、やってきたのが、、、

こちら!

risoshimo01

risoshimo02

先の施設閉館のほぼ一年後となる今月12月11日に華々しくオープンしたようです。

さらには海峡のこちら岸でも同一グループであらたに開業準備している施設がその全容を表し始めています。

beb5mojiko01

日本を代表する大手・強力資本の宿泊施設が海峡の両岸で開業!

そのビジネスサイズや、かけてるお金や、スタッフの人数では全くかないませんが、「おもてなしの質」と「ゲストの満足度」では決して負けていないし、これからも独自路線・独自サイズでゲストさんたちの心を掴んでいこうとあらためて心に誓う2025年の年末です。

それでは、まずは自らが誰よりも楽しむことでそれをシェアする素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )