半日〜1日早く、約30分遅い / Half a day to a day earlier, and about 30 minutes later

Japanese Title (邦題): 「半日〜1日早く、約30分遅い」末尾に

 

Half a day to a day earlier, and about 30 minutes later

Good morning to the World and Kanmon!

Heavy rain appears to have rushed from west to east in Japan on Tuesday.

earlyrecovery01

Here at Kanmon, the rain stopped before noon, and blue skies appeared in the afternoon.

Compared to Tokyo, we actually feel that the weather here is half a day to a day earlier.

The blue sky turned into a beautiful sunset in the evening, and even though we had strong sunshine from west, we were able to enjoy a refreshing evening thanks to the cool breeze after the cold front had passed.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The slope in front of our guesthouse was illuminated by the setting sun, and it shone like a “path of light.”

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Sunset here was 19:20 as of yesterday. The sunset here is about 30 minutes later than in Tokyo, so I feel like I’m getting big advantage every day.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Since there are individual differences in values, it is difficult to say which one is better.

What do you think of these differences in weather/climate and daylight hours?

Thank you and you have a nice day getting something good every day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

半日〜1日早くて、約30分遅い

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

火曜日の日本では、豪雨が西から東へ駆け抜けたようですが、、、

earlyrecovery01

ここ関門ではお昼前には雨は上がり、午後には青空が見えていました。

東京と比べると、当地の天気は半日〜1日早いというのが実感覚です。

その青空は夕方には美しい夕陽に変わり、西日なのに前線通過後の爽やかな風のおかげで、清々しい夕刻を楽しめました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そしてその夕陽に照らされた当宿の前の坂は、まるで「ひかりの道」のように輝いていました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

当地の日没は昨日時点で19:20。こちらの日没は東京と比べると約30分遅く、毎日得している気分です。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

価値観には個人差があるので、一概にどちらが良いとは言えませんが、、、

こうした天気・気候や日照時間の違い、いかがでしょうか?

それでは、毎日何か得している素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

最近気にしていること / What I’ve been concerned about lately

Japanese Title (邦題): 「最近気にしていること」末尾に

 

What I’ve been concerned about lately

Good morning to the World and Kanmon!

It’s been a week of clear and sunny weather in May,

There is one thing I’ve been concerned about when I eat something.

It is not what to eat 

but where to eat.

wheretoeat01

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Because anything we eat will be delicious if we eat it under the sun.

Thank you and you have a nice day under the clear blue sky in May.

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

最近気にしていること

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

五月晴れの良いお天気が続くこの一週間、

食事をする際に気にしていることがあります。

それは、何を食べるかよりも、

どこで食べるか。

wheretoeat01

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

なぜって、お日様の下で食事すれば、何を食べても美味しいから。

それでは、五月晴れの青空の下で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

至高の楽しみ 〜 当宿の秘密 / Supreme fun – Secret of this guesthouse

Japanese Title (邦題): 「至高の楽しみ 〜当宿の秘密」末尾に

 

Supreme fun – Secret of this guesthouse

Good morning to the World and Kanmon!

Next month (50 more days to be exact) it will be 8 years since we opened our guesthouse.

Some of our competitors have withdrawn, and before we knew it, we had become the oldest guesthouse here in the Kanmon area.

During those 8 years, I have learned through experience

that the best part of running a guest house is

“conversation and communication with our guests”.

ourguest01

We hear stories from our guests about their countries, the latest information and concerns of their generation, and recently we even hear from our guests about things that we didn’t know about this town.

Many of the new lodgings these days in Japan offer rooms without interacting with guests at all, or leave the point of contact with guests to young staffs.

Speaking from my own experience, I can’t understand how a host, who invested the most time and money in opening a lodging, would skip the most fun part.

What a lonely “hospitality” where the only return is the MONEY!

If real human relationships are the greatest joy in human life, I feel that running an inn is the greatest opportunity to experience that joy.

Thank you and you have a nice day enjoying your greatest pleasure.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

至高の楽しみ 〜 当宿の秘密

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

当ゲストハウスを開業して、早いもので来月には(正確にはあと50日で)8年になります。

同業者の撤退等もあり、気がつけば、いつの間にかここ関門エリアで最古参のゲストハウスになってしまいました。

そんな8年間の経験の中で体験・実感を重ねて分かってきたのが、、、

ゲストハウス運営の最高の楽しみが、

「ゲストさんたちとの会話・コミュニケーション」だということ。

ourguest01

ゲストさんたちのお国の話、ゲストさんたち世代の最新情報や悩み事、最近ではゲストさんからこの町の知らなかった裏事情まで教えてもらったりするほどです。

最近の新手の宿屋の中にはゲストさんと全く接することなくお部屋を提供したり、ゲストさんとのコンタクト窓口を若いスタッフに任せるところも少なくありません。

当宿感覚で言えば、時間とお金を一番投資して開業した宿主が一番楽しいところをすっ飛ばす感覚がもったいなさすぎて理解できません。

お金だけがリターン、、、なんて淋しい「おもてなし」でしょう!

リアルな人間関係こそが人としての人生最大の醍醐味であれば、宿屋をやりくりするのはその醍醐味を味わう最大のチャンスだと実感します。

それでは、人生最大の楽しみを満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )