観光アドバイスの多様性 / Diversity of sightseeing advice

Japanese Title (邦題): 「観光アドバイスの多様性」末尾に

 

Diversity of sightseeing advice

Good morning to the World and Kanmon!

Our guesthouse, TOUKA, has been providing our guests with unpopular but good spots and behind-the-scenes information and seasonal information about spots that are not listed in guidebooks based on local residents’ experiences.

This time, I wanted to go beyond the confines of “sightseeing” and expand the number of our listed spots, so I went to have a preview of this place!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

To be honest, it’s the first time I’ve been there in my life.

(To be more specific, I do remember that when I was a new employee at a company who had just entered the workforce, I was taken to an “off-track betting booth” as a stop on a incentive tour of the workplace. What a company, even though it was during the bubble era!?)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

About the racetrack, but aside from the horses, I was surprised to see so many people at the racetrack that I had never interacted with before

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

However, the facility was much cleaner than I had imagined, and I was confident that guests from overseas would also be pleased with it. There were also more women than expected.

The restrooms were also clean. Although I wasn’t able to see it, there seems to be a powder rooms for women as well.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

In addition, I think that we can also advise our guests to try speciality foods and drinks during the tour.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I will continue to explore this deep na spot that is typical of Kitakyushu.

Thank you and you have a nice day getting rich quick.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

観光アドバイスの多様性

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

かねてより、ガイドブック等に載っていないスポットや、載っていてもそのスポットについての裏情報・季節情報などをゲストさんたちに提供している当宿「灯火」です。

今回、「観光」という枠を超え、対象スポットを拡大しようと考えて、下見に行ったのがココ!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

正直に言うと、行ったのは人生で初めてです。

(細かいことをいうと、社会人になったばかりのある企業の新人時代に慰安旅行の立ち寄り先として「場外馬券場」につれていってもらった記憶はあります。バブルの頃の話とはいえ、なんという会社でしょう!?)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

競馬場ですが、馬はさておき、その場内には、これまであまり交わったことのないタイプの人たちが大勢いて驚きました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでも、施設は想像していたよりもずっと綺麗で、海外からのゲストにも喜ばれるだろうと確信しました。女性利用者も思いの外多かったです。

トイレも綺麗でした。見ることはできませんでしたが、女性用にはパウダールームもあるようです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

で、見学途中には、鉄板メニューも味わうなど、きっと喜ばれるだろうと確信しました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ある意味、北九州らしいディーブナスポット、これからも探索して参ります。

それでは、一攫千金して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

嵐が来るぞぉ〜! / A storm is coming!

Japanese Title (邦題): 「嵐が来るぞぉ〜!」末尾に

 

A storm is coming!

Good morning to the World and Kanmon!

It was Friday, and I was here preparing for the weekend’s hosting,

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

and I found black clouds approaching from the west.

Soon, it started to rain in waterfalls and we could hear thunder.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The rain continued for about an hour, and then a sunny spell began to peek out from the western sky.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

“Now is the time!” Although I was an hour late, I headed off to do some shopping for weekend hospitality.

I was behind schedule, but I completed the mission without getting wet even by a drop of rain.

Such experience reminds me of when I was in my 40s working at a company and attended a management school paid by the company’s money.

I spent a year, learning a lot from various lecturers dispatched by G_OB_S Business School, but there is one thing I remember now.

“To keep my perspective high”

We can see many things when we are at this guesthouse on a hill.

We can see not only the weather in the future, but also various things in the future.

And it’s the guests who show me the scenery.

Thank you and you have a nice day by keeping your perspective high.

P.S. I guess that this the last rain of the rainy season this year.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

嵐が来るぞぉ〜!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

金曜日、ここにいて週末のおもてなしの準備をしていると、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

西の方から黒い雲が近づいて来るのが見えます。

ほどなくして、滝のような雨が降りはじめ、雷鳴も聞こえてきます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

雨は一時間ほど降り続くと、今度は西の空から晴れ間がのぞいてきます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

「それ、今だ」と一時間遅れになってしまいましたが、おもてなし用の買い出しに出発。

スケジュールこそ押してしまいましたが、おかげで一滴の雨にも濡れることなくミッションコンプリート。

この体験で思い出すのは、会社で働いていた40代、会社のお金で有志と参加した経営塾。

グ◯ービ◯経営大学院から派遣された様々な講師から、一年かけて色々学んできましたが、今覚えているのは一つ。

「視座を高く」

高台のこの宿にいると色々なことが見えてきます。

先の天気のことだけでなく、少し先の色々なことも見えてきます。

そしてその景色を見せてくれるのは、、、ゲストさんたち。

それでは、視座を高く素敵な一日を!

P.S. これが今年の梅雨最後の雨じゃないかな?

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

もうすぐウチにも旬!/ We will also have seasonal one soon!

Japanese Title (邦題): 「もうすぐウチにも旬!」末尾に

 

We will also have seasonal one soon!

Good morning to the World and Kanmon!

The cherry I saw in the mountain reminded me of our garden.

So I checked it and found

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

that blueberries are bearing fruit in our garden too.

Both size and color of our blueberries are still a long way off, but it looks like they’ll be ready to eat by the end of this month.

Who will be the guests who will be able to enjoy freshly harvested blueberries?

Thank you and you have a nice day doing something good for your eyes.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もうすぐウチにも旬!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

山で見た桜で思い出して、

当宿の庭をチェックしてみると、、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ウチの庭でも結実していました。

大きさも色もまだまだですが、今月中には食べごろになりそうです。

採れたてを楽しめるゲストさんは誰でしょう?

それでは、目に良い素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )