YOUはなぜ小森江に?! / Why do you come to this town, Komorie?!

Japanese Title (邦題): 「YOUはなぜ小森江に?!」末尾に

 

Why do you come to this town, Komorie?!

Good morning to the World and Kanmon!

This is a comment we’ve heard quite often recently.

“It’s wonderful that there are no Koreans in town!”

In fact, this is not hate speech by a Japanese people, but a comment made by guests of our guesthouse from Korea.

koreaninkomorie02

koreaninkomorie01

Well, the host also doesn’t go to Oahu, let alone Honolulu, when he goes to Hawaii for similar reasons, so we can understand how they feel.

Why not come and visit this quiet little town where you won’t find any Koreans?

By the way, the name of this town is of Korean origin…(smile)

Thank you and you have a nice day that’s different from others.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

YOUはなぜ小森江に?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

最近、ほんとによく聞くコメントです。

「町に韓国人がいないのがサイコ〜っ!」

実はこれは日本人によるヘイトスピーチではなく、韓国からいらっしゃった当宿のゲストさんが自ら発しているコメントです。

koreaninkomorie01

koreaninkomorie02

まぁ、宿主も似たような理由でハワイに行く時にはオアフ島やましてやホノルルには行かないので、その気持ちはよくわかります。

韓国人のいない静かなこのちいさい町に一度来てみませんか?

ちなみに町の名前は朝鮮由来なんですが、、、笑

それでは、他人(ひと)とはちがう素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

当宿の備え / Our preparations of this guesthouse

Japanese Title (邦題): 「当宿の備え」末尾に

 

Our preparations of this guesthouse

Good morning to the World and Kanmon!

Although it’s quite far from here, we were a bit scared by the forest fire that broke out in this town.

This guesthouse is taking all necessary fire prevention measures. 

In fact, there was an event in January to recognize this.

kitaqfirefighter01

It is an on-site inspection* by the city’s fire department.

(*This guesthouse is not a private lodging, but is a lodging facility as defined by the Inns and Hotels Act, so the fire department comes to inspect us every year.)

As a result, there were no issues raised this year either, and we will continue to make further efforts to prevent disasters.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We want our guests to feel safe and secure while staying here.

Thank you and you have a nice day by prioritizing safety and security.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

当宿の備え

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ここから距離があるとはいえ、この町で起きた山火事騒ぎには少し肝を冷やしましたが、

当宿としても、火災対策はしっかりやっているつもりです。

実は1月にはそのことが評価されるイベントがありました。

kitaqfirefighter01

市の消防署による立入検査*です。

(*当宿は民泊ではなく、旅館法で規定する宿泊施設なので、毎年消防署が立入検査しにいらっしゃいます。)

結果は今年も指摘事項なしで、さらなる防災努力に励みます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ゲストさんにはどうぞ安心して当宿に滞在していただきたいですね。

それでは、安全・安心を最優先に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

最大のウリこそが、最大の弱点かも / Biggest selling point may be biggest weak point

Japanese Title (邦題): 「最大のウリこそが、最大の弱点かも」末尾に

 

Biggest selling point may be biggest weak point

Good morning to the World and Kanmon!

The biggest selling point of the brand new resort hotel on the other side of the strait is…

the view of the strait from the guest rooms, just like this guesthouse.

risonare85

What’s more, all their guest rooms have view of the strait, which is amazing.

However, getting this view of the strait can actually be quite hard to have.

From our daily experiences, we have always thought that it might be even more difficult on the other side than on this side, and staying there this time made us realize that this was indeed the case.

straitview00

When I woke up in the morning, the view of the pre-dawn sky from my guest room was just beautiful.

Then, after enjoying the facility’s recommended “Sunrise Infinity Pool,” I bought some breakfast and returned to the room…

straitview01

It was a bit unbelievable.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The sunshine was so bright that even though it was early January, we had to turn on the air conditioning to make the room cooler! So we were able to stay comfortable until check-out at noon.

risonareandsun01

I was curious, so I also checked the angle and direction of sunrise until the summer solstice, and it looks a little scary.

risonareandsun02

Judging from the color of the window glass, it appears to be UV resistant, but it still transmits infrared rays.

Furthermore, the design-focused exterior lacks the balconies or eaves that act as buffers against the sunlight often found in tropical resorts, meaning sunlight streams directly into the guest rooms.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

risonare88

The management seems to be encouraging guests to stay for multiple nights, but air conditioning during the day when guests stay for multiple nights may not be able to achieve the SDGs as envisioned, both in terms of guest comfort and air conditioning costs.

risonare86

Although it may be none of our business, in order to overcome this same weakness, our accommodation has made the most of its small size and guest-friendliness, and getting the cooperation of our guests, we have managed to keep air conditioning costs as low as possible.

However, I felt that common sense when using a hotel and expectations of a view of the strait would work against them, and that consecutive nights might end up being unwelcome for both guests and hotel management.

Our advice to those considering using it during three seasons is to carefully check guests reviews of the daytime comfort before making a reservation.

Thank you and you have a nice day getting along well with the sun.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最大のウリこそが、最大の弱点かも

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

対岸にできた真新しいリゾートホテルの最大のウリは、、、

客室からの海峡の眺めだそうで、そこは当宿と同じ。

risonare85

それも全客室が海峡ビューだそうですごいものです。

でも、この海峡ビューっていうのが、実は大変だったりするんです。

日々の経験から、対岸だとおそらくこちら側よりもさらに大変かもしれないとずっと思ってて、今回利用しててやっぱりだと実感しました。

朝目覚めてイチバン、客室から眺める夜明け前の空は、なんともいい感じでした。

straitview00

で、施設イチオシの「朝焼けインフィニティプール」を満喫したのち、朝食を買って戻ってくると、、、

straitview01

ちょっと大変なことになっていました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

というのも日当たりが最高すぎて、1月初旬というのに冷房スイッチオン!正午のチェックアウトまでなんとか快適に過ごすことが出来ました。

risonareandsun01

気になったので、ついでに夏至までの日の出の角度を確認したところ、これがちょっとヤバそうです。

risonareandsun02

窓ガラスはその色合いから紫外線対応はしてあるみたいですが、赤外線は透過している様子。

さらに言うと、見た目のデザイン重視の外装には南国リゾートで見られるような日差しの緩衝スペースとしてのベランダもひさしもなく、直接客室に日差しが入ってくる構造です。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

risonare88

経営陣は連泊利用を推奨されているようですが、連泊時の日中の空調はゲストの快適さと空調コストの両面から、もしかしたら想定されているようなSDGsを実現できないかもしれません。

risonare86

余計なお世話ですが、同様の弱点をクリアするために、当宿では小規模でゲストフレンドリーな特徴を最大限活かして、ゲストさんの協力も得ることで、なんとか空調コストを極力抑えることを実現出来ています。

けれども、こちらではホテル利用の常識や海峡ビューへの期待が逆に働いて、結果として連泊は両者にとって歓迎できないものになるかもしれないと感じました。

利用を検討している方へのアドバイスは、スリーシーズンの利用は、利用客による日中の快適性のレビュー等をよく確認してから予約するのが良いでしょう。

それでは、お日さまと上手くお付き合いして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )