キングギドラ出現!/ King Ghidorah is moving!

Japanese Title (邦題): 「キングギドラ出現!」末尾に

 

King Ghidorah is moving!

Good morning to the World and Kanmon!

We do not get tired of watching view from this guesthouse, as various things appear in it.

When I was working at this reception, I felt something big moving out of the corner of my eye. So I turned my face to the window and saw:

salvage01

Something like giant monster, King Ghidorah (a rival monster of Godzilla), is moving in the strait.

salvage02

I think that you can imagine the size and force, when you watch the pictures that we could see it even after it moved behind the Hikoshima island, the other side of the strait.

Don’t you come here and watch the view which never get us bored.

Thank you and you have a nice day with own imagination, not relying on VR.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

キングギドラ出現!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここから見る景色にはいろんなものが現れるので本当に飽きません。

仕事をしていると、視界の隅っこに大きな何かが動くのを感じて窓の外を見ると、、、

salvage01

巨大怪獣! まるでキングギドラが動いているようです。(メカキングギドラ?)

salvage02

その大きさと迫力は海峡をぐるっと待って、対岸の彦島の向こう側に行ってからもまだ見えていることからお分かりになると思います。

毎日見ていても飽きない景色、一度見に来ませんか?

それでは、VRに頼らずとも独自の想像力をふくらませて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

見えるもの / What we can see from here

Japanese Title (邦題): 「見えるもの」末尾に

 

What we can see from here

Good morning to the World and Kanmon!

What we can see from here are

seewind01

Kanmon strait of course, various ships (cargo ships, RoRo-Ferry boat and so on, but we don’t see luxury cruise ship lately.)

seewind02

and wind.

We often see wind from north in late September.

I think we will have comfortable weather in next several days.

Thank you and you have a nice day in Autumn wind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

見えるもの

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここ「灯火」にいて、いつも見えるもの。

seewind01

もちろん関門海峡に、船、、、貨物船やフェリー、、、以前のような豪華客船はめっきり見なくなりました。

そして、、、

seewind02

画像からわかりますか?

風です。

9月も終盤に入り、北の風が吹く日が増えてきました。

しばらくは過ごしやすい気候が続きそうです。

それでは、秋風の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

秋の空 / Autumn sky

Japanese Title (邦題): 「秋の空」末尾に

 

Autumn sky

Good morning to the World and Kanmon!

In these few days, we have clear blue sky.

autumnclearsky01

It is getting cool in the morning and at night and we can sleep well, even though it was warm during the day.

In Japan, it is said that autumn weather is as fickle as a woman’s heart.
(Nowadays we might be blamed as discrimination against women, if we say so.)

Exactly as stated, today’s weather is cloudy and it goes down tomorrow.

However it will get clear again soon. So what will you do under the blue sky?

Thank you and you have a nice and cool day with clear autumn sky.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

秋の空

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここ数日、関門エリアの気候はさわやかな秋晴れ!

autumnclearsky01

朝晩涼しくてぐっすり眠れるすごしやすい毎日です。

秋の空模様といえば、日本では「女心と秋の空」と呼ばれています。
(そんなこというと今では女性軽視だと避難されそうですけれど、、、)

実際、その言葉の通り今日は曇り、明日はお天気下り坂です。

でもきっとまたすぐに秋晴れになるんでしょう。さあこの青空の下、なにしますか?

それでは、秋晴れのようにさわやかで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )