エリア最大の人工ランドマーク / Largest man-made landmark in this area

Japanese Title (邦題):「エリア最大の人工ランドマーク」末尾に

 

Largest man-made landmark in this area

Good morning to the World and Kanmon!

A night view is itself a collection of artificial lights, and…

Among them, the largest artificial glowing structure in this area is

This is it, Kanmon bridge!

Kanmon Bridge was opened when the host was in the lower grades of elementary school and is now a landmark that can be called as Showa retro.

Although the light cannot be called bright, it emits a gentle light in this strait that can feel a little lonely in weekday.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The Kanmon Bridge can be seen quite beautiful in this town, Komorie, if you go all the way to the pier.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day relaxing on the pier in the night.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

エリア最大の人工ランドマーク

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

夜景というと、それ自体が人工の明かりの集合体ですが、、、

そのなかでもこのエリアで一番規模の大きな人工の光る建造物は、

やっぱりこれです。関門橋!

宿主が小学校低学年の頃に開通した今や昭和レトロとも言えるランドマークです。

その明かりは決して明るいとは言えませんが、週日などには少し寂しいとも感じられるこの海峡にあってやさしい光を放っています。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

その関門橋がこの町、小森江でも海岸まで出ると結構綺麗に見れたりするんです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、夜の埠頭で心落ち着く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

夜景の中最大の自然ランドマーク / Biggest natural landmark in the night view

Japanese Title (邦題): 「夜景の中最大の自然ランドマーク」末尾に

 

Biggest natural landmark in the night view

Good morning to the World and Kanmon!

The buildings on the opposite side of strait are not the only lights that make up the night view from this town.

The quiet lights of Mt. Sarakura, the city’s highest peak, sit quietly

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

in the background of the lights of the city’s busiest downtown area.

The host doesn’t really dislike this part of the night view that can be seen from this town.

Thank you and you have a nice day without getting caught up in only artificial things.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夜景の中最大の自然ランドマーク

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この町から見える夜景を構成するのは、対岸の建造物だけではありません。

市内一番の繁華街の灯りと、その背景にどっしりと静かに構えるのが、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

市内最高峰の皿倉山のしずかな灯りです。

宿主はこの町から見える夜景の中のこの部分、結構嫌いではありません。

それでは、人工のものばかりに囚われない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

奇跡の灯り / Miracle Lights

Japanese Title (邦題): 「奇跡の灯り」末尾に

 

Miracle Lights

Good morning to the World and Kanmon!

Landmarks that shine brilliantly in the night view of the Kanmon Strait seen from this town.

The second landmark is the “Miracle Lights.”

nightmarks02

That light is the Ferris wheel at the small amusement park “Hai! Karat Yokocho”.

In fact, this amusement park was supposed to close at the end of October last year, and its operating company would turn it into a vacant lot and return it to the city.

https://newsdig.tbs.co.jp/articles/tys/714690?display=1

However, a successor management company did not emerge, and just before the park closed, the contract was extended and the current operation continues, a precious light that has allowed this bright light to continue.

If there weren’t these lights in this strait, the night view would have been rather lonely.

Thank you and you have a nice day enjoying each light in the view.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

奇跡の灯り

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この町から望む関門海峡の夜景の中に燦然と輝くランドマーク。

二つ目のランドマークは「奇跡の灯り」です。

nightmarks02

その灯りとは小規模アミューズメントパーク「はい!からっと横丁」にある観覧車です。

実はこのアミューズメントパーク、昨年10月末で閉園してその運営会社が更地にして市に返還することになっていたのです。

https://newsdig.tbs.co.jp/articles/tys/714690?display=1

それが、、、後任となる運営会社が現れず、閉園直前に契約延長、現在の営業、この明るい灯の継続となった貴重な灯りです。

この灯りがなければ、この夜景はどんなにか寂しいものになったことでしょう。

それでは、景色を構成する一つ一つの灯りを楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )