手も足も出ねぇ / We can do nothing about it

Japanese Title (邦題): 「手も足も出ねぇ」末尾に

 

We can do nothing about it

Good morning to the World and Kanmon!

Probably like many towns in Japan, the Kanmon area is very cold this week.

And. we had the first snowfall of the season!

The snow that started falling on Thursday evening had piled up by the next morning.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

There was a thin layer of ice under the white snow, and since our guesthouse was located in the middle of a steep slope, we couldn’t drive out, so we couldn’t go shopping.

So, I gave up on going shopping that morning and decided to go back to sleep.

By the afternoon, the snow and ice seemed to have melted, so I was able to get my car out and finished shopping.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Although we were busy, we could complete the preparations before the guests arrived.

According to the weather forecast, there will be a chance of snow again this weekend.

Once it piles up, we can do nothing about it, we wonder if there will be days when I’m afraid to look out the window in the morning.

Thank you and you have a nice day being strong in the snow and strong on the frozen road.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

手も足も出ねぇ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

おそらく日本国内の様々な町と同様、今週の関門エリアはとても寒いです。

そして今シーズン初めての積雪!

木曜の夕方に降り出した雪は、翌朝には珍しく積もっていました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

白く見える雪の下には氷がバリバリに張っていて、急坂の途中にある当宿は車も出せないので、買い出しもできない状態でした。

とういうわけで、その朝は買い出しに出るのを諦めて、二度寝することに決めました。

午後になると、どうにか雪も氷も溶けた様子だったので、なんとか車を出せて買い出しも完了。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

バタバタしながらもゲストさんの到着前には受け入れ準備を終えることが出来ました。

天気予報によれば、この週末にもまた降雪の可能性ありとのこと。

いったん積もると手も足も出ないので、朝、窓の外を見るのが怖い日が続きそうです。

それでは、雪ニモマケズ、路面凍結ニモマケズ、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

望むのは、、、/ All we need is…

Japanese Title (邦題): 「望むのは、、、」末尾に

 

All we need is…

Good morning to the World and Kanmon!

It was a calm day here in the Kanmon area on December 30th, the day before New Year’s Eve, with a lot of clouds 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

and although it could not be said to be warm, it was not too cold.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

What we need now is…

New Year’s Eve and New Year days with these calm days.

We hope there will be days without cold waves, heavy rain/snow, or earthquakes.

Thank you and you have a nice day, which is ordinary and peaceful.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

望むのは、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

大晦日イブの12月30日のここ関門エリアは、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

雲こそ多く暖かいとは言えないまでも寒さはそれほど強くない穏やかな一日でした。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

今、私たちが望むのは、、、

この穏やかな日が続く年越しです。

豪雨、豪雪も、地震もない日が続くといいですね。

それでは、平凡で平穏だけど素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

備えあれば憂いなし / Better safe than sorry

Japanese Title (邦題): 「備えあれば憂いなし」末尾に

 

Better safe than sorry

Good morning to the World and Kanmon!

Perhaps because our guests said it felt like spring, it was a mild day in the Kanmon area on Thursdays, with temperatures exceeding 10 degrees from before 8am.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

warmday03

However, the forecast is that a cold wave will arrive and the New Year holidays will be much colder.

So, while the guests were out, we restocked the heating equipment and fuel in preparation for the upcoming cold wave.

Thank you and you have a nice day being well prepared for the risks ahead.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

備えあれば憂いなし

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ゲストさんが「春みたい」と言ったせいか、よく木曜日の関門エリアは朝8時前から10度を超えるマイルドな一日でした。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

warmday03

でも、これから寒波が到来して年末年始はぐっと寒くなるという予報が出ています。

とういうわけで、ゲストさんが外出している隙に、来たる寒波に備えて暖房器具や燃料を補充しました。

それでは、先のリスクにはしっかり備えて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )