探検してみた / Tried exploring

Japanese Title (邦題): 「探検してみた」末尾に

 

Tried exploring

Good morning to the World and Kanmon!

Speaking this town, Moji in Kitakyushu, is…

the northernmost town in Kyushu! And of course, it’s also the northernmost town in Fukuoka Prefecture.

We know that everyone already knows it, but outside the window, we can see Honshu across the strait. (smile)

Geographically Moji locates in whole Kyushu’s northernmost peninsula. (The name is Kiku Peninsula.)

Living in a corner town like this, we might be surprised to find out that we don’t know much about other towns in Fukuoka Prefecture.

In contrast, our guests stay at our guesthouse while traveling to/from various parts of Fukuoka and Kyushu.

So, I thought it would be a shame to be unable to give conversation or travel advice…

Then I went!

So, where was I? It’s not the Onga River. 

tsukushijiro01

(Hint: It’s the longest river in Kyushu.)

And so, the host began his exploration with the aim of studying about Fukuoka prefecture.

Thank you and you have a nice day with actually going and seeing and touching things you don’t understand.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

探検してみた

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この町、北九州の門司といえば、、、

九州最北端の町!もちろん福岡県の最北端でもあります。

いまさらですが、窓の外、海峡の向こうには本州が見えます。(笑)

そんな最北端の半島がそのまま門司となります。(ちなみに半島の名前は企救半島)

そんな町ですみっコぐらしをしていると、意外と福岡県の他の町のことを知らなかったります。

これに対して、ゲストさんは福岡や九州の色々なところから/へ移動する中での当宿での滞在です。

( ♫ ゲストにとってウチはただの通りすがり、ちょっと予約してみただけの異邦人 ♫ )

というわけで、会話や旅のアドバイスも出来ないようではいけないだろうということで、、、

行ってきましたぁ!探検に

さぁ、ここはどこでしょう?遠賀川ではありませんよ。

tsukushijiro01

(ヒント:九州で一番長い川です。)

というわけで、あまり地の利のない福岡の町を勉強する目的で、宿主の探検が始まります。

それでは、わからないことは実際に行って見て触れてみる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

同意見ですよ、ドナルドさん / I agree with you, Mr. Donald

Japanese Title (邦題): 「同意見ですよ、ドナルドさん」末尾に

 

I agree with you, Mr. Donald

Good morning to the World and Kanmon!

My favorite phrase from yesterday, June 24th!

PLEASE DO NOT VIOLATE IT!

trumporder01

When I went to fill up with gas the same day, the price was still the same.

gas202506-02

I hope that crude oil prices, consumer gasoline prices, and the dollar exchange rate will all continue to fall.

Thank you and you have a nice day peaceful and good value for money.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

同意見ですよ、ドナルドさん

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

昨日、6月24日の一番のお気に入りのフレーズ!

PLEASE DO NOT VIOLATE IT!

trumporder01

同日に給油に行ったら、まだ価格は変わらず。

gas202506-02

原油価格も、末端のガソリン価格も、ドル為替も、このままずっと下がって欲しいものです。

それでは、平和でコスパの良い素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

付き合い方を考える / Think about how to get along

Japanese Title (邦題): 「付き合い方を考える」末尾に

 

Think about how to get along

Good morning to the World and Kanmon!

Sunday in Kanmon began on a hot and humid morning.

A slight shower in the afternoon made it even more muggy, but

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

after a steady rain in the evening the temperature dropped down rapidly,

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

and it became comfortable, with temperatures reaching the teens.

During this rainy season, a stationary front often moves over here to the south and causes a sudden drop in temperature immediately after it passes.

By paying attention not only to the room temperature but also to the outside temperature, it seems possible to live a comfortable life without wasting energy.

Thank you and you have a nice day getting along well with the fickle sky.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

付き合い方を考える

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

蒸し暑い朝で始まった関門の日曜日。

午後の小雨でさらに蒸し蒸ししてくるも、

夕方にザッと降った雨の後には急激に気温が下がり、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

温度は10度台に届きそうなぐらい快適になりました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

梅雨前線が南下してきて、通過した直後には気温が急激に低下することが何度もあるこの梅雨。

室温だけでなく、外気温にも気を留めるようにすることで、エネルギーを無駄遣いせずに快適な生活が送れるようです。

それでは、気まぐれなお空と上手に付き合って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )