ゲストにやさしい小森江ステイ / Komorie stay is budget friendly for our guests

Japanese Title (邦題): 「ゲストにやさしい小森江ステイ」末尾に

 

Komorie stay is budget friendly for our guests

Good morning to the World and Kanmon!

The number of our guests dropped sharply due to COVID-19 pandemic. And most of our guests have come here by automobiles (incl. rent-a-car) lately.

We guess that this is one of preventive measures. This has been pleased by such guests with their cars.

fuelKatagami01

This is photos of our nearest GS.

fuelKatagami02

This is not the most cheapest in Japan but it is pretty cheap as far as I know.

Thankfully they have provided gas at this rate for several months.

So our guests visit here after check-out and fill up the gas and move toward the next direction.

Using automobile and staying at Komorie are the choice of smart travelers during COVID-19 pandemic.

Thank you and you have a nice day with cost minimum and pleasure maximum.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ゲストにやさしい小森江ステイ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

コロナ禍で当宿を利用されるゲストさんは激減していますが、いらっしゃる方の最近の傾向としてお車(含、レンタカー)の割合が大きくなっています。

これも感染対策を考慮されてだと思いますが、そんなゲストさんたちに喜ばれているのがこちら!

fuelKatagami01

当宿から一番近いスタンドです。

fuelKatagami02

全国最安値とはいきませんが、かなり安いです。

ありがたいのが、この価格でかれこれ数ヶ月固定されていることです。

ゲストの皆さん、チェックアウト後はまずは満タンにして次の目的地へと旅立たれています。

コロナ禍には、お車での移動、そして小森江ステイ、スマートな旅人の選択です。

それでは、コストは最小に、楽しみは最大に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

広島と長崎の犠牲者への償いを果たさない輩 / The guy who have not been able to make up for the victims of Hiroshima and Nagasaki

Japanese Title (邦題): 「広島と長崎の犠牲者への償いを果たさない輩」末尾に

 

The guy who have not been able to make up for the victims of Hiroshima and Nagasaki

Good morning to the World and Kanmon!

Today is the 76th memorial day of the world second Atomic Bombing to Nagasaki after Hiroshima.

We, people in Kitakyushu, should not forget the day because Kitakyushu was supposed to get attacked as the first target.

When I overlooked history and recent movement about atomic bomb and nuclear weapons, I could noticed several interesting things.

First of all, a statement mentioned by a PM (prime minister) touched my heart.

”Only nuclear zero is worthy of the victims of Hiroshima & Nagasaki.”

スクリーンショット 2021-08-08 0.17.51

 

On the other hand, the other PM mentioned like this.

核兵器禁止条約「署名する考えない」菅総理|日テレNEWS24 8月7日 00:01

スクリーンショット 2021-08-08 13.17.09

( https://www.news24.jp/articles/2021/08/06/04918608.html#cxrecs_s )
< *Check his statement at 5:13 >

He is always bad at remembering his lines, but made only this statement clearly.

“Japan will not join nuke ban treaty, Suga questions effectiveness”
KYODO NEWS – Jan 22, 2021

Both of them are PMs of different countries, but the ideas toward peace without nuclear weapons are quite different.

Anyway, which is the PM of the country that has been a victim of nuclear?

Which on earth is qualified to serve as the prime minister of the only country to have suffered atomic bombs?

Thank you and you have a nice day without choosing wrong leader.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

広島と長崎の犠牲者への償いを果たさない輩

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今日は広島に続き、二つ目となる原爆が長崎に落とされて76年となる祈念の日です。

当日原爆投下を逃れた北九州としては忘れてはならない日となります。

原爆投下以来の被爆地に想いを馳せながら、最近の世の中を俯瞰すると色々気付きがあります。

まず心に刺さった考えは、ある国のリーダーの想い。

「核兵器ゼロ が 広島と長崎の犠牲者への償いになる唯一のこと」

スクリーンショット 2021-08-08 0.17.51

一方で こんなお考えのリーダーもいらっしゃいます。

核兵器禁止条約「署名する考えない」菅総理|日テレNEWS24 8月7日 00:01

スクリーンショット 2021-08-08 13.17.09

( https://www.news24.jp/articles/2021/08/06/04918608.html#cxrecs_s )
< *ここに注目 → 5:13 >

全体的に滑舌が悪いのに、やけにそこだけハッキリ答えています。

“Japan will not join nuke ban treaty, Suga questions effectiveness”
KYODO NEWS – Jan 22, 2021

同じPM(Prime Minister)でも国によって考え方は違うもんですね。

あれ? でもどっちが被爆国のPMなのかな?

一体全体、どちらに世界で唯一の被爆国のリーダーの資質があるでしょうか?

それでは、間違ったリーダーを選ばないよう素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

風が変わる / Wind is changing

Japanese Title (邦題): 「風が変わる」末尾に

 

Wind is changing

Good morning to the World and Kanmon!

In the turn of the seasons, wind blowing here seems to be changing very much.

windsac01

In addition to the seasonal element, many others are affecting the wind, such as typhoon approaching, flood by heavy rain, COVID-19 pandemic and so on.

The wind is getting more unpredictable lately.

However we are inspiring ourselves to step ahead by catching nice wind.

Thank you and you have a nice day, heading to 45 degree toward the wind*.
(*Close-hauled: Sailing technique which is faster than running(away from the wind) and can go upwind.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

風が変わる

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

季節の移り変わりの中で、吹く風が大きく変わってきているようです。

windsac01

季節要素に加えて、台風の接近や、大雨洪水、さらには新型コロナウイルスの感染拡大まで、、、

風はさらに読みづらくなっています。

こんな時だからこそ、いい風をつかんで、大きく前進したいと願う今日このごろです。

それでは、風に向かって45度斜*に構えて素敵な一日を!
(*クローズホールド:順風満帆よりも早く、さらには風上に向かって進むヨットのテクニックです。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )