最大のニュース 〜 ちょっと見に行ってみた! / The Biggest News ~ so, I decided to visit and take a look

Japanese Title (邦題): 「最大のニュース 〜 ちょっと見に行ってみた!」末尾に

 

The Biggest News ~ so, I decided to visit and take a look

Good morning to the World and Kanmon!

I’ve been exploring the waterfront on the other side of the strait since the end of last year. 

risonare04

The much talked about facility opened on a site that had been vacant for a long time, even though it was facing a street that had gas lamps installed 10 years ago.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Surely this is the biggest news in the city across the strait this New Year’s holiday period?

risonare05

Although it was happening on the other side of the strait, I decided to visit there and take a look.

Thank you and you have a nice day always being curious about everything.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最大のニュース 〜 見に行ってみた!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

年末より探索を続けている対岸のウォーターフロント。

risonare04

10年前にはガス燈まで整備されていた通りに面しているのに、ずっと更地だった場所にこの年末年始話題になっている施設が開業しました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

きっとこれこそが対岸の街のこの年末年始の期間の最大のニュースではないでしょうか?

risonare05

対岸の火事、いや出来事ですが、ちょっと見学に行ってみました。

それでは、何事にも常に好奇心を持って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

コメントを残す