名所は数々あれど、、、/ Although, there are many famous spots…

Japanese Title (邦題): 「名所は数々あれど、、、」末尾に

 

Although, there are many famous spots…

Good morning to the World and Kanmon!

The golden hour at the end of the day…

That’s sunset time!

There are many famous spots for watching the sunset, but…

bestsunset01

Personally, I like the sunset viewed from here the best at this time of year.

To be more precise, the time of year when the sun sets over factories and steel mills is now at its most beautiful.

Why not spend some time enjoying this recommended sunset here?

Thank you and you have a nice day enjoying the golden time in peace..

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

名所は数々あれど、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

一日の終わりのゴールデンタイム、、、

それは日没・サンセット!

夕陽の名所にも色々ありますが、、、

bestsunset01

個人的には、この時期ここから眺める日没が一番気に入っています。

さらに細かくいうと、これから工場・製鉄所に沈む太陽が最も綺麗な時期を迎えます。

一度、そんなおすすめのサンセットタイムをここで過ごしてみませんか?

それでは、ゴールデンタイムを静かに満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

雨あがりの晴れた朝には、、、パワーを発散して・カロリー摂取して / On a sunny morning after the rain… release your energy and consume calories

Japanese Title (邦題): 「雨あがりの晴れた朝には、、、パワーを発散して・カロリー摂取して」末尾に

 

On a sunny morning after the rain… release your energy and consume calories

Good morning to the World and Kanmon!

In stark contrast to Wednesday’s rain, Thursday brought fine weather to the Kanmon area from the morning.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Our guest who had jogged to Mojiko early in the morning asked me to set up an outdoor breakfast for them!

The day before, we introduced them to Kokura YAKINIKU Street, which is highly recommended by the local government, but they wanted to cook their own YAKINIKU and eat to their heart’s content, so we ended up preparing their outdoor self-cooking.

They had purchased high-quality marbled Wagyu beef, which they grilled over charcoal and enjoyed a hearty meal. Despite it being before lunchtime, they were very pleased, saying, “This was definitely a better choice than YAKINIKU Street.”

Only for our guests staying multiple nights, we are prepared to provide a grilling area with charcoal and other equipment on the middle day of their stay, although there will be a small grilling fee. 

sunnyafterrain02

Our guests are welcome to bring their own food supplies and cook outdoors between 9:00 AM and 8:00 PM on the middle day of their stay.

sunnyafterrain03

We have grills of various sizes (small, medium, and large), so even solo travelers can enjoy BBQ using fresh Japanese ingredients.

(However, please refrain from holding the event on rainy days or cooking seafood with a strong odor.)

Thank you and you have a nice day under the blue sky.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雨あがりの晴れた朝には、、、パワーを発散して・カロリー摂取して

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

水曜日の雨とはうって変わって、木曜日の関門エリアは朝から良いお天気。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

早朝から門司港までジョギングされたゲストさんに頼まれて、屋外での朝食をセッティングしました!

前日にはご当地自治体が絶賛推奨する小倉焼肉ストリートをご紹介したのですが、ご自身で調理してお腹いっぱい食べたいとのことで、屋外セルフ調理となりました。

高級な和牛霜降り肉を購入されてきて、それを炭火で焼いてガッツリ食べながら「やっぱり焼肉ストリートよりもこっちで良かった」とお昼前にもかかわらず、大変喜ばれていました。

当宿では連泊されるゲストさんの滞在中日の限定で、多少の焼き代はいただきますが、炭火などを準備して焼き場を提供する準備がございます。

sunnyafterrain02

ゲストさんにはご自身が口に入れる食材などを購入していらしていただければ、滞在中日の午前9時から午後8時までの間で屋外調理をしていただけます。

sunnyafterrain03

グリルも大中小と揃っていますので、おひとり旅のゲストさんでも、新鮮なにっぽんの食材を使ったBBQなどを楽しんでいただけます。

(但し、雨の日の実施や、匂いの強い魚介類などの調理はご遠慮いただきます。)

それでは、青空の下で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

冷たい春の雨 / Cold spring rain

Japanese Title (邦題):「冷たい春の雨」末尾に

 

Cold spring rain

Good morning to the World and Kanmon!

Unfortunately, it rained in the Kanmon area on Wednesday.

coldspringrain01

The previous day, Tuesday, we made our own declaration that the cherry blossoms had bloomed here in Komorie…

And then on Wednesday, the City of Kitakyushu also made its own declaration of cherry blossoms blooming…

https://news.web.nhk/newsweb/na/nb-5020020252 )

However, it’s a disappointing spring rain.

But the cherry blossoms have only just begun to bloom, and it doesn’t seem like this rain will cause them to fall,

so we hope it rains very much while we can. As water shortages are a concern these days.

Thank you and you have a nice day enjoying full blooming after the rain.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

冷たい春の雨

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

水曜日の関門エリアはあいにくの雨。

coldspringrain01

前日の火曜日、当宿独自にここ小森江での桜の開花宣言をしたのに、、、

水曜日にはここ北九州としても独自の桜の開花宣言をしたのに、、、

https://news.web.nhk/newsweb/na/nb-5020020252 )

残念な春の雨です。

けれども、桜は咲き始めたばかりで、この雨ではまだ散ることもなさそうなので、

今のうちにしっかり振っておいて欲しいですね。水不足も心配されるこの頃だし、、、

それでは、雨降って花咲く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )