食欲の秋の『小腹空き』には、、、/ When you feel a little bit hungry in this season…

Japanese Title (邦題):「食欲の秋の『小腹空き』には、、、」末尾に

 

When you feel a little bit hungry in this season…

Good morning to the World and Kanmon!

We are sure you’ll often find yourself feeling a little hungry while driving.

This machine is great for those times!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

There are hardly any on this side of the strait, Fukuoka, but there are quite a few on that side, Yamaguchi.

That famous machine spot in Kanagawa has no longer been used by us since rats were seen having a big sports day in the middle of the night.

But this machine spot is run by the restaurant right next door, and it is kept very clean by them, and even small children seem to feel safe using it.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

kinmeikan04

The taste and price are not bad either.

If you’re a driving enthusiast who haven’t been going anywhere during this autumn holidays, how about going for a drive towards a retro Showa era like this?

Thank you and you have a nice day by filling your stomach hygienically.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

食欲の秋の『小腹空き』には、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ドライブしていると、ちょっとお腹が減ったなぁという瞬間、たびたびやってくると思います。

そんな時にうれしいのがこのマシーン!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

海峡のこちら側、福岡にはあまりありませんが、あちら側山口には結構『これ』あります。

神奈川の有名なあのスポットでは、夜中にネズミが大運動会を開催していることを目撃して以来、利用することがなくなりましたが、

すぐ横にある食堂が運営しているこちらでは、とても清潔に保たれていて、小さなお子さんも安心して利用しているようです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

kinmeikan04

お味も、お値段も悪くないです。

秋の連休、どこにも行っていない運転好きは、こんな昭和レトロを目標にドライブなんていかがでしょう?

それでは、衛生的に小腹を満たして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

それは素敵な季節のはじまり / Beginning of the wonderful season

Japanese Title (邦題): 「それは素敵な季節のはじまり」末尾に

 

Beginning of the wonderful season

Good morning to the World and Kanmon!

On Thursday night, shops in the city were busy preparing.

blackfriday01

Yes, in preparation for Black Friday.

And on Friday night, the Christmas market opened finally in this city.

The event was also featured on the local TV station news.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA( https://www3.nhk.or.jp/lnews/kitakyushu/20241122/5020016907.html )

I don’t know about the situation in Europe, but in America, people would only get excited about Christmas after Thanksgiving.

Since it’s held in my town anyway, I guess it’s being held all over Japan now.

Even if we don’t go to church every Sunday, even if we’re not Christian…

This country, Japan, is interesting because it is non-religious!

Would you like to experience a Christmas events that you can enjoy without worship?

Thank you and you have a nice day enjoying pagan culture.

P.S. To the organizing committee members: We want to let you know that It seems like our guests who went to this city’s Christmas market had a lot of fun.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

それは素敵な季節のはじまり

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

木曜の夜、市内のお店では準備に大わらわ。

blackfriday01

そう、ブラックフライデーの準備に。

そして金曜の夜には、クリスマスマーケットがオープン!ついにおいらの街でも、、、

その様子がローカルテレビ局のニュースでも取り上げられていました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA( https://www3.nhk.or.jp/lnews/kitakyushu/20241122/5020016907.html )

ヨーロッパは知りませんが、アメリカだったらクリスマスに浮かれるのは感謝祭が終わってからでしょう。

とにかくおいらの街でやるぐらいだから、今や日本各地で開催されているんでしょうね。

毎週日曜日に教会行かなくても、クリスチャンじゃなくても、、、

無信教だからおもしろい、この国日本!

礼拝なしで楽しめるクリスマスイベント体験しにいらっしゃいませんか?

それでは、異教徒カルチャーを満喫する素敵な一日を!

P.S. でも開催実行委員の方々へ:この街のクリスマスマーケット、行ってきたゲストさんたちはかなり楽しめたようですよ。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

気になる現場! / The site of interest!

Japanese Title (邦題):「気になる現場!」末尾に

 

The site of interest!

Good morning to the World and Kanmon!

When we talked about what happened to the convenience store in Yamanashi, which is crowded with foreign tourists visiting Japan, I remembered that I had visited another site that caught my attention.

Here it is. Do you all remember?

westhiroshima01

It was the news about the land that has caved in due to the public works carried out by the local government, and the condominium that were standing on top of it have been tilted. The location is in the western part of Hiroshima city.

I couldn’t get close to the building on that day due to entry restrictions, but even from a distance I was able to see that the large steel structure was leaning.

In fact, a similar cave-in accident had previously occurred near the host’s base in Tokyo.

Both are caused by underground tunnel construction!

In Japan, there is a sense of overconfidence in tunnel digging technology, and there is a national trait of digging many tunnels.

In the case of this accident, they probably believed that digging a tunnel under a residential area would not cause any problems.

The residents who lived in the condo complex must have been very upset and depressed.

This is a site that will continue to be of interest even after reporting.

Thank you and you have a nice day being humble and sincere without being overconfident.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

気になる現場!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

訪日外国人観光客で賑わうコンビニのその後を話題をしたところ、もうひとつ気になる現場を尋ねたことを思い出しました。

それはこちら。みなさん覚えているでしょうか?

westhiroshima01

自治体の進める公共工事の影響で土地が陥没し、上に立っていたマンションが傾いてしまったあのニュースです。場所は広島市西部。

当日は規制が入っていて近寄れませんでしたが、遠目でも大型の鉄筋建造物が傾いていることを確認することができました。

実はかつて宿主の東京の拠点近くでも、同様の陥没事故が起きていたのです。

原因はどちらも、、、地下のトンネル工事!

日本ではそのトンネル掘削技術を過信している感があって、なにかとトンネルを掘る国民性があります。

きっと今回の事故の場合も住宅地の下にトンネル掘っても、問題は起こらないと思い込んでいたのでしょう。

マンションに住んでいた住民はたまったものではありません。

報道のその後も気になる現場です。

それでは、過信することなく謙虚に、真摯に、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )