Japanese Title (邦題): 「華麗なるご近所コラボ」末尾に
Beautiful collaboration in the neighborhood
Good morning to the World and Kanmon!
This year, 2024, it looks like the rainy season will start soon, but it doesn’t happen yet.
We have been making preparations for several years in advance to make this guesthouse for the hosts’ favorite hydrangeas, rainy season flowers.
Thankfully, even though we didn’t agree, the hydrangeas in this neighborhood were blooming beautifully, and we feel like we are surrounded by hydrangeas specially around this entrance.
Thanks to this situation, we are glad that our guests are also happy with this.
We want to please more guests.
Thank you and you have a nice day surrounded by flowers.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
華麗なるご近所コラボ
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
梅雨入りしそうで、なかなかしない今年2024年ですが、、、
この時期は宿主の大好きな梅雨の花「あじさい」の宿にしたいと数年前から準備をしています。
ありがたいことに申し合わせたわけでもないのに、ご近所さんでもあじさいがきれいに咲いていて、玄関周りはあじさいに囲まれている感覚になります。
おかげさまでゲストさんにも喜んでもらっていてうれしいばかりです。
もっと多くのゲストさんを喜ばせたいですね。
それでは、花に包まれる素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )