Japanese Title (邦題): 「オンナの中にオトコがひとりぃ、もとい、ガイジンの中に日本人がひとりぃ!」末尾に
Only one Japanese among foreigners
Good morning to the World and Kanmon!
For some reason, I was stuck at one tourist spot for the first time in a while.
It had been a while since I last saw Mt. Fuji from there…


but when I looked back, the small bridge over the river was overflowing with foreigners!


I wanted to cross the bridge, but there were so many foreigners that I felt like stepping back.
I began to get confused as to whether I was photographing Sakura and the mountain, or Sakura and foreigners.
In fact, even at the udon restaurant that had caused the delay…

all tables were full, but everyone there except for me was a foreigner, What a strange sight was it!
Will our town look like this someday?
Thank you and you have a nice day with being aware of your identity as a Japanese and never forget the Japanese spirit.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
オンナの中にオトコがひとりぃ、もとい、ガイジンの中に日本人がひとりぃ!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
訳あって、ひさしぶりに訪問、足止めされた観光地にて、、、


久しぶりにそこからの富士を眺めました、、、が、
振り返ると、川にかかる小橋の上はガイジンで溢れんばかり!


その橋を渡りたいんだけど、あまりのガイジンの多さに後退りしてしまうほどでした。
さくらと山を撮影しているのか、さくらとガイジンを撮影しているのか、頭の中が混乱してきました。
実は、足止めの原因となったうどん屋でも、、、

店内は満席、でも自分以外はひとり残らず全員がガイジンという異様な光景でした。
わが町もいつかはこんな風になるのかな?
それでは、日本人としての自覚、にっぽんの心を忘れずに素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )
