蒸し暑い日にこそ / For Hot and Humid day!

Japanese Title (邦題): 「蒸し暑い日にこそ」末尾に

 

For Hot and Humid day!

Good morning to the World and Kanmon!

It has been very hot and very humid for these days here, in Kanmon area.

We feel blue with thinking that we are going into hotter and more humid days, however let us introduce one perfect spot to escape from summer heat. (We are having more guests with car, so this may be good timing.)

suijin01

suijin02

Feet got frozen, we thought when we put our feet in the water. Naturally chilled Japanese food is best for hot summer lunch. We bet your kids will love this place, if you have family to go with.

suijin03

suijin04

suijin06(Furthermore, the price is quite reasonable there unexpectedly.)

If you travel by car, you can visit this spot in your half day driving from here TOUKA. There are multiple famous sightseeing spots on area guidebooks around there. So you can combine those spot and make special one day driving tour. You can go to white sand beach after eating this.

Yes, we will have consecutive holidays and summer vacation. Let us make wonderful summer memory 2020 in nature with low risk of COVID-19.

Thank you and you have an enjoyable and nice day even in hot and humid weather.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

蒸し暑い日にこそ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門エリアはここ数日とても蒸し暑くなりました。

これから更に暑くなると思うと気が滅入りますが、最近行った場所が避暑にとても良かったのでご紹介します。
(ここ数ヶ月、お車で利用されるゲストも増えているので、ちょうどよいオススメです。)

suijin01

suijin02

足をつけると水は凍るほどつめたく、涼を呼ぶ食事は暑さで細った食欲をそそります。家族連れなら子どもたちが大喜びするのは間違いありません。

suijin03

suijin04

suijin06(それから料金、、、意外と安いです。)

車であれば、当宿「灯火」から半日トリップで楽しめるスポットです。こちらの近辺にはガイドブックに載るような地域が誇る観光スポットが複数あって、それらと組合せて日帰り旅行を組んでも楽しいと思います。海の日にちなんで、食後に有名な白砂のビーチに行くことも可能です。

さあ連休です、さあ夏休みです。感染リスクが少しでも低い自然の中で良い思い出づくりをしましょう!

それでは、蒸し暑い夏も楽しく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

わたしの好きなファンタジー!/ My favorite fantasy!

Japanese Title (邦題): 「わたしの好きなファンタジー!」末尾に

 

My favorite fantasy!

Good morning to the World and Kanmon!

After describing articles about American style fantasy, I can’t help going my favorite place.

IMG_0291

This the fantasy of my style.

IMG_0295-2

There is no people, so no security guard needed.
But there is plenty of minus ion there.

Thank you and you have your favorite nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

わたしの好きなファンタジー!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

アメリカ流のファンタジーの話題を掲載していると、無性に行きたくなって行ってきました。

IMG_0291

これがわたし流のファンタジー。

IMG_0295-2

警備員を出すほどの人はいませんが、代わりにマイナスイオンたっぷり。

それでは、どうぞお気に入りの素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

究極、、、人工か、自然か?/ Artificial or Natural!

Japanese Title (邦題): 「究極、、、人工か、自然か?」末尾に

 

Artificial or Natural!

Good morning to the World and Kanmon!

It is so hot that I went up to the stream for cool.

After climbing up a little bit, good smell came to my nose.

stream01

There are natural wisteria flowers blooming around clear water pool.

The beautiful wisteria garden which someone is taking care is good.

But I really like flowers under natural conditions.

Thank you and you have a nice and cool day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

究極、、、人工か、自然か?

世界中に朝が、そして関門にも、谷にもあさが来ました。
おはようございます。

あまりに暑いので、涼しさを求めて谷へ、

水の中を少し登ると、いい香りがしてきました。

stream01

見上げると藤の花が清流の淵を彩っていました。

人の手の入った花もいいのですが、
やっぱり自分は自然なものに惹かれます。

それでは、どうぞ涼しく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ