Japanese Title (邦題): 「海峡の春」末尾に
Spring in the Kanmon Straits
Good morning to the World and Kanmon!
The cherry blossoms that give us the best sense of the Kanmon Straits…
we went to check them out again this year.
However, this year, our visit may have been a little too early.

The cherry blossoms were about 70% in bloom there.
The weather may not have been so good.
There was some blue sky, but the cherry blossoms were not in full bloom against the perfect clear blue sky like last year.


However, we were able to enjoy the collaboration between the cherry blossoms and the strait, which was enough satisfactory.

Thank you and you have a nice day enjoying the best cherry blossoms in each place.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
海峡の春
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
関門海峡を一番感じることのできる桜、、、今年もチェックしてきました。
でも、今年は訪ねたタイミングが少しだけ早かったかもしれません。

七部咲きぐらいでした。
天気もイマイチだったかも。
一応青空はありましたが、昨年のような抜けるような青空をバックにというわけにはいきませんでした。


でも、まあ合格点の桜と海峡とのコラボレーションを満喫することができました。

それでは、それぞれの土地で最高の桜を愛でる素敵な一日を!
<主:英 / 従:日> #海峡さくら, #桜越しの貨物船 #一番の花見スポット, #ゲストハウス, #宿泊, #灯火, #関門, #下関, #門司, #門司港,


