町のマスコットとようやくご対面!/ Finally I could meet the mascot for this town!

Japanese Title (邦題): 「町のマスコットとようやくご対面!」末尾に

 

Finally I could meet the mascot for this town!

Good morning to the World and Kanmon!

On Monday, I went to the port town for necessary procedure once every five years, which is not “nonessential and non-urgent”.

As weather was so cool that I stopped at seaside park and had a OBENTO lunch after the procedure.

Exif_JPEG_PICTURE

There were several seagulls flying there and I chased them with my camera. There was a spot on the surface of the sea where many seagulls dived again and again.

Exif_JPEG_PICTURE

As I could see white water around something light brown, so I thought it was a rock. But that rock was moving.

sunameri01

It seemed like SUNAMERI (finless porpoise), the mascot of this town, known as the smallest whale in the world. I could see a group of them. As they chased small fishes, seagulls were waiting for them in the sky.

sunameri03

I have kept hearing that there are wild SUNAMERIs in the sea around this town, but I had never seen them before. Sometimes I heard someone like oyster farmer on his oyster raft or surfer next to me waiting for good wave were shouting “Hey, it is a SUNAMERI there” but I could not see them always.

Finally I could see SUNAMERI, this town’s mascot, after 5 years since I came back to this town! I am thinking that I want to show them to our guests someday after pandemic will be over.

Thank you and you have a nice day finding something lucky for you.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

町のマスコットとようやくご対面出来ました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週明け月曜日、不要不急でない5年に一度の手続きのために港町に出掛けました。

用事が済んだ後は、陽気に誘われて海辺でお弁当。

Exif_JPEG_PICTURE

カモメの飛ぶさまが爽やかだったのでカメラに収めようとレンズで追うと、海面のある場所に何羽もしきりにダイブしていました。

Exif_JPEG_PICTURE

薄茶色のなにかに波が立っていたので、岩があるのかと思っていたら、その岩が動いています。

sunameri01

どうもこの港町のマスコット「スナメリ」(世界最小のクジラ)のようです。数頭で群れているように見えました。スナメリに追われた小魚が海面に上がってきたのをカモメが空からねらっていたようです。

sunameri03

いるいるとは聞いていたし、カキ筏の上の漁師さんや、波乗りの時などに横で波待ちしてるサーファーが「あ、スナメリ!」って教えてくれたりしたのに自分はいつも見逃していました。

この町に戻ってきて5年目にしてようやく会えた町のマスコット。今度はゲストさんにも見せてあげたいですね。

それでは、なにか幸運を見つける素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

この町の未来は?/ Where were they going without ever knowing the way?

Japanese Title (邦題): 「この町の未来は?」末尾に

 

Where were they going without ever knowing the way?

Good morning to the World and Kanmon!

coronadayporttown06

This is quite sudden, but we just heard that 10 other infected patients of COVID-19 were clarified in this city yesterday.
(It was only 4 patients till the day before yesterday.)

So I checked that there are few people walking in this town and I walked/looked around this port town.

coronadayporttown07

coronadayporttown08

In this year 2020, supposed to be Olympic year, it seems to have/had various change in many places.

coronadayporttown09

coronadayporttown10

Some are intentionally, some are not.

coronadayporttown11

coronadayporttown12

Thank you and you have a nice day with your health as top priority.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この町の未来は?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

coronadayporttown06

突然ですが、それまでこの街の感染者は4人だったのが、昨日一日であらたに10人増えたそうです。

というわけで、町に出歩いている人が少ないことを確認してから、久しぶりにわが町を探索してみました。

coronadayporttown07

coronadayporttown08

本来オリンピックイヤーとなるはずだった今年2020、良い意味でも悪い意味でも、この町は色んなところで変わる予定の/変わった ようです。

coronadayporttown09

coronadayporttown10

意図的に変わるものもあれば、変わらざるを得なかったものもあり様々です。

coronadayporttown11

coronadayporttown12

それでは、健康第一で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

華のある風景 part2!/ A view with flowers #2!

Japanese Title (邦題): 「華のある風景 part2!」末尾に

 

A view with flowers #2!

Good morning to the World and Kanmon!

Different angle and different flowers colored the view different of the spot.

bridgeandflower02

Let us show you another collaboration with the bridge.

bridgeandflower03

How about sittin’ on the dock of the bay, watching the ships roll in and the flowers swing with the wind.

Thank you and you have a nice day, just sittin’ on the dock of the bay, wastin’ time.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

華のある風景 part2!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

同じ場所でも、少し角度を変えると別の華が景色を彩ります。

bridgeandflower02

オマケで橋とのコラボをもうひとつ!

bridgeandflower03

その時、かもめが飛ばなかったのは、朝日もハーバーライトもなかったからかもしれません。

それでは、季節はずれの港町で海をみつめる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ