Japanese Title (邦題): 「備えあれば憂いなし」末尾に
Better safe than sorry
Good morning to the World and Kanmon!
Perhaps because our guests said it felt like spring, it was a mild day in the Kanmon area on Thursdays, with temperatures exceeding 10 degrees from before 8am.


However, the forecast is that a cold wave will arrive and the New Year holidays will be much colder.
So, while the guests were out, we restocked the heating equipment and fuel in preparation for the upcoming cold wave.
Thank you and you have a nice day being well prepared for the risks ahead.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
備えあれば憂いなし
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
ゲストさんが「春みたい」と言ったせいか、よく木曜日の関門エリアは朝8時前から10度を超えるマイルドな一日でした。


でも、これから寒波が到来して年末年始はぐっと寒くなるという予報が出ています。
とういうわけで、ゲストさんが外出している隙に、来たる寒波に備えて暖房器具や燃料を補充しました。
それでは、先のリスクにはしっかり備えて素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )
