Japanese Title (邦題): 「幸多からんことを」末尾に
Wishing them all the best
Good morning to the World and Kanmon!
“The 20th anniversary ceremony” was held in my hometown, Kitakyushu, on Sunday.
It seems that the venue has changed this year…

Guest of our guesthouse went to watch the ceremony and it seemed like it was a feast for his eyes as well.
Since he returned late that day, he told me about his experience and impressions the next day.
I am really happy that local young people are getting attention like this.
Since this is such a great opportunity, I feel like it would be nice if the stage could be set for the main characters to come to the forefront a little more.
In this country, in this city, where the future is difficult to predict…
We wish them all the best in their future!
Thank you and you have a nice day having a wonderful dream ahead.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
幸多からんことを
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
日曜日に開催された我が故郷、北九州市の「二十歳の記念式典」。
今年から会場も変わったようですが、、、

当宿のゲストさんが見学に行って、ゲストさんの目も楽しませてくれたようです。
当日は遅いお戻りだったので、翌日になってその様子・感想を話してくれました。
こんな風に地元の若者たちが注目されることを心からうれしく思います。
せっかくの機会なので、もう少し主役たちが前面に出れる舞台が整うと良いのになぁと感じます。
先の見えにくい、この国、この街にあって、、、
彼らの未来に幸多からんことを!
それでは、先に素敵な夢のある素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

