数字への過信 〜 究極のオーバーツーリズム / Overconfidence in numbers – the ultimate in over-tourism

Japanese Title (邦題): 「数字への過信 〜 究極のオーバーツーリズム」末尾に

 

Overconfidence in numbers – the ultimate in over-tourism

Good morning to the World and Kanmon!

Every weekend in summer, we can see and hear fireworks somewhere here in Kanmon area.

Of these, the Kanmon Strait Fireworks Festival is the largest one…

In my previous article, I focused only on the beautiful parts and wrote about it as if it were a perfect fireworks festival,

but in fact, there were both good points and bad points.

The first good thing is the positioning of the drone show.

Last year, it was programmed in during the fireworks, causing a sudden lull in the excitement as the drones began to launch.

This year, however, it was programmed in before the fireworks, playing an important role in building up the excitement leading up to the festival.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

What wasn’t so good was the composition of the fireworks.

The main fireworks that can be seen from our hotel are those launched from the Shimonoseki side. Previous information has said that there were 3,000 more fireworks than last year, but…

firework-news01( https://yama.minato-yamaguchi.co.jp/e-yama/articles/93419 )

Since the total program time remained the same, it seems that the launch was rushed, and in the latter half of the fireworks, the next firework would burst into smoke from the previous one, creating a show of colorful smoke rather than fireworks.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The town remained smoky for some time after the event, and the condition was even reflected in measurements of suspended particles in the air.

pm25-01

It’s about time Japanese people realized that the misconception that a larger number is better is the same as the annual income of a potential spouse, and will never lead to good results.

And finally, the thing that interests us the most.

When the guests who stayed here that day returned from the fireworks, we asked them, “How was it?”

They looked exhausted and simply replied, “There were too many people.” They took a shower and went to bed right away.

(The next morning, they woke up feeling very energetic, though.)

On that day, JR will also increase the schedule to three times the usual number, as part of its strategy to cram as much trains as possible into the trains while it can make money.

fireworktrain01

We heard that there was a lot of trash left behind after the event.

It’s a traditional event that has been going on for about 40 years, so it can’t be stopped, but perhaps it’s time to consider adjusting the scale and size appropriately.

Thank you and you have a fun, comfortable and nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

数字への過信 〜 究極のオーバーツーリズム

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

夏の毎週末、どこかの花火が見える・聞こえるここ関門エリアです。

中でも一番の規模の関門海峡花火大会について、、、

二つ前の記事では、綺麗なところだけを切り取って、さも完璧な花火大会のように記事にしましたが、

実は、良かった点、心配される点、どちらもありました。

まず良かった点、、、それはドローンの位置付け。

昨年は花火打ち上げの途中にプログラムされていて、ドローンの開始とともに一気に盛り下がっていたのが、

今年は花火打ち上げ前に組み込まれていたので、お祭り前の気分を盛り上げる重要な役割を果たしていました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

イマイチだったのは、、、花火の構成。

当宿から見えるメインの花火は下関サイドの打ち上げです。前情報では前年より花火を3,000発増やしたそうですが、、、

firework-news01( https://yama.minato-yamaguchi.co.jp/e-yama/articles/93419 )

ブログラムのトータル時間に変わりないので、押し込んでの打ち上げだったのか、花火後半では前の花火の煙の中に次の花火が開くということが繰り返され、花火ではなく各色に光る煙のショーになっていたことです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

イベント後の町もしばらく煙っていて、その状態は大気中の浮遊粒子の測定値にも現れるほどでした。

pm25-01

数が大きければ良いという勘違いは、婚活対象の年収と同じで、決して良い結果に結びつかないことをそろそろ日本人も気付くべきですね。

そして最後に、当宿にとって一番関心の高いこと。

その日滞在されたゲストさんは、花火から戻ってきた時の「どうでした?」のこちらからの問いに、、、

疲労困憊の表情で「人が多過ぎ」とだけ言葉少なに返答し、シャワーを浴びた後すぐに就寝されたようです。

(翌朝はとても元気に目覚めておられましたが、、、)

当日はJRも通常の三倍にダイヤを増便し、稼げる時に詰め込められるだけ詰め込もうという戦略です。

fireworktrain01

イベント後の放置ゴミも凄かったと聞いています。

40年ほど続く伝統あるイベントなので止めることは出来ませんが、そろそろ規模・サイズ感を適正なものにしていくことを考える時期に入っているのかもしれませんね。

それでは、楽しくて快適な素敵な一日を!

<主:英 / 従:日> #関門海峡花火大会, #数が大きければいいってもんじゃない, #オーバーツーリズム, #ゲストハウス, #宿泊, #灯火, #関門, #下関, #門司, #門司港,

にっぽんの夏、関門の夏! / Summer in Japan, Summer in Kanmon!

Japanese Title (邦題): 「にっぽんの夏、関門の夏!」末尾に

 

Summer in Japan, Summer in Kanmon

Good morning to the World and Kanmon!

Summer has arrived here again this year!

Despite the linear rain band and sudden downpours the day before…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

the Kanmon Strait Fireworks Festival went ahead.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

So, this year I noticed for the first time that there were people gathered in front of the entrance to this guesthouse, and it seemed to have become a viewing spot.

(*Maybe next year we’ll sell ice cream too? lol)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

While the guests were out at the Mojiko festival venue, the hosts were able to relax and enjoy the view from the windows of this guesthouse.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day enjoying summer right at the front door.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

にっぽんの夏、関門の夏!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今年も夏がやってきました!

前日の線状降水帯・ゲリラ豪雨にも負けず、開催されました、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

関門海峡花火大会。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

で、今年初めて気がついたのですが、当宿の玄関前に人が集まっていて、ちょっとした観覧スポットになっているようです。

(来年はアイスでも販売しようかな?笑)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ゲストさんが門司港会場まで出かけて行っている間、宿主はのんびりと宿の窓から観覧満喫できました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、玄関前で夏を満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

みなの知らないこと / What everyone doesn’t know

Japanese Title (邦題): 「みなの知らないこと」末尾に

 

What everyone doesn’t know

Good morning to the World and Kanmon!

Just after 10 days, 18,000 large fireworks will be launched into this sky,

and far more people than that number will be looking up at the sky from both shores and the sea…

What most people don’t know is 

that the sky here is usually very beautiful without any fireworks, 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

and the host of one guesthouse who looks at this sky every day prefers the sky.

Why not come and see such a sky?

Thank you and you have a nice day enjoying everyday view and everyday life.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

みなの知らないこと

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

あと10日もすると、この空に大輪の花火が18,000発打ち上げられて、

その数を遥かに超える人たちが、両岸そして海上から空を見上げるわけですが、、、

そのほとんどが知らないのが、

ここでは花火の上がっていない普段の空がとてもきれいで、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

その空を毎日眺めているある宿の宿主はその空の方が好きだということです。

そんな空、見に来てみませんか?

それでは、日常を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )