ありがたい乗り物 / Thankful vessel

Japanese Title (邦題):「ありがたい乗り物」末尾に

 

Thankful vessel

Good morning to the World and Kanmon!

It’s been a while since the COVID-19 pandemic subsided, but…

There are still some things that haven’t been resumed.

It’s a direct flight between Busan and Kitakyushu.

Compared to pre-COVID times, the number of guests coming from the northern part of our neighboring country has recovered significantly…

However, the number of guests coming from the southern part of the country is still stagnating.

In such situation, here is what has been working hard to transport our guests over the past few years!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Just last week, I somehow managed to wake up early and watch the ferry’s brave appearance as it arrived carrying guests.

We hope that regular flights will also return to Kitakyushu Airport.

Thank you and you have a nice day watching people’s movements from the comfort of your own home.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ありがたい乗り物

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

新型コロナウイルスの感染が収束してから、ずいぶん経ちますが、、、

未だ復旧していないものがあります。

それは釜山・北九州間の直行便。

コロナ前と比較すると、お隣の国の北部からいらっしゃるゲストさんはずいぶんと回復したものの、、、

同南部からいらっしゃるゲストさんの数は未だ伸び悩んでいます。

そんな中、ここ数年がんばってゲストさんを運んでくれているのがこちら!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

つい先週もありがたくも不思議と早起きしてしまい、ゲストさんを乗せてやって来る勇姿をここから眺めていました。

トラワヨ・シモノセキハンエ〜

飛行機の定期便も北九州空港へ帰ってきて欲しいものです。

それでは、いながらにして人の動きを眺める素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

快適に寝れた? / Sleep well?

Japanese Title (邦題): 「快適に寝れた?」末尾に

 

Sleep well?

Good morning to the World and Kanmon!

On Saturday morning, I was watching a ferry coming through Kanmon Strait to Shimonoseki Port.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It seems that the guests who checked in happened to be on that boat.

Many of the guests who used the ferry from winter to early spring were suffering from lack of sleep and poor physical condition.

They said it was a comfortable voyage.

As we could imagine, the quality of a boat trip is largely influenced by the season.

Thank you and you have a nice day with understanding the characteristics of the seasons.

P.S. Dear foreign travelers: Japan will soon enter the rainy season. Please keep that in mind!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

快適に寝れた?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

土曜の朝、関門海峡〜下関港に入港するフェリーを見ていたのですが、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

チェックインされたゲストさんたちが、たまたまその船に乗っていたそうです。

冬から初春に同フェリーを利用されたゲストさんには、睡眠不足・体調不順になったという方が続出していましたが、、、

今は快適な船旅だったとのこと。

やはり船旅の良し悪しは季節が大きく影響するようです。

それでは、季節の特徴をしっかり把握して素敵な一日を!

P.S. まもなく日本は梅雨(雨季)に入りますよ。どうぞご用心!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

旅のリスク / Travel risks

Japanese Title (邦題): 「旅のリスク」末尾に

 

Travel risks

Good morning to the World and Kanmon!

As I have introduced before, this route is recently popular(?) to come to this Kanmon area.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

In March, about 4 groups were using it.

But this route seems too risky.

A few weeks ago, due to bad weather, some guests had their schedules postponed, and others decided to take a flight home.

This time, it was announced yesterday that the voyage suspension would be extended due to postponed inspection schedule, and our guests become anxious.

kanpuferry02

We heard that there were quite a lot of passengers on the outbound trip. Every group said so.

( To make matters worse, the weather in the Sea of Japan continues to be rough in the winter, and it seems that they were unable to sleep on the ship the day before yesterday. Yesterday, he returned to the guest room early and went to bed before 9PM. By the way, the image is of Tuesday’s surf spot. Too rough to surf there.)

badweather01

According to our guests, it seems that there is a great need for direct flights.

Repeat guests said they want things to go back to how they were before COVID19 pandemic.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA(The image is the international flight timetable at the time COVID landed in Japan.)

We hope that local governments will push airliner hard to restore flight route/service as soon as possible.

Thank you and you have a nice day enjoying a comfortable and reliable flight.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

旅のリスク

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

以前紹介したことがありましたが、最近人気(?)の関門入りルート。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

3月は4組ほど利用されています。

でもこのルート、リスクが多すぎるようです。

先日は悪天候のために、スケジュールを延期されたゲストさん、そして帰路を飛行機に切り替えたゲストさん。

今回は点検延期による運休期間延長が昨日付で発表され、ゲストさん焦っています。

kanpuferry02

聞けば、往路けっこう乗船客多かったとのこと。どの組もそう言っています。

badweather01

(おまけに冬の日本海は荒天続きで、一昨日も船内では寝れなかったようです。昨日は早々ゲストルームに戻られて9時前にはおやすみになられたようです。ちなみに画像は火曜日のサーフスポット。荒れすぎてて波乗りも出来そうにない。)

ここでお話をしていても、すごく直行便のニーズがあることは伝わってきます。

リピーターさんはコロナ前のように戻ってほしいと言っていました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA(画像は新型コロナが日本に上陸した当時の国際線時刻表)

ここは地方自治体に強く押してもらって、就航復活を一日も早く実現してほしいですね。

それでは、快適な空の旅を満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )