フランス戦 対 フランス製!/ French v.s. French!

Japanese Title (邦題): 「フランス戦 対 フランス製!」末尾に

 

French v.s. French!

Good morning to the World and Kanmon!

Rugby World Cup is being held in Japan now. I had wanted to watch the game of Wales v.s. France on next Sunday but I abandon to go there with the reason I mentioned in the past article.

On the next day, I decided to revenge.

Not “French team’s game” but I decided to buy a cool “French gear”.

bigboard01

bigboard02

It was a good one I found in recycle shop. It came with hard case and other accessories. It was pretty cheaper than going to watch rugby game (ticket + transportation fee), and I can enjoy with it for next several years.

I tested it on the sea and found that it is fine board on which I can make smooth take off. Attached leash cord got broken at the first ride but there is no other problem.

I think that this is good for repeater guests who want to try surfing next time. We have soft long board and these are good for them to try surfing. So we are excited about going to the beach with them next summer. (Though waves and I do not care about season.)

Thank you and you have a nicer day with smart choice.

bigboard03

P.C. It surprised me a little that this board was made by the ball point pen maker.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

フランス戦 対 フランス製!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ラグビー・ワールドカップ、この週末のウェールズ対フランス戦、先に記事にした理由で観戦を諦めることにしましたが、、、

諦めた翌日にリベンジ!

「フランス戦」、、ではなくて、代わりに「フランス製」のイケてるギア・道具を買うことにしました。

bigboard01

bigboard02

リサイクルショップで見つけた程度抜群の逸品です。
大きなハードケースその他まで付いてるお買い得品。ラグビー観戦(チケット+交通費)よりもずいぶん安くて、それでいて、この先数年は楽しめそうです。

早速、海の上でフィールドテストすると、滑り出しスムーズな一本でした。リーシュコード(足とボードをつなぐコード)は経年劣化のせいか、最初のライドで切れてしまいましたが、、、

次に来る時にはいっしょに海に行こう・一度やってみたいと約束しているリピーターゲストさんにも、既にあるソフトボードと併せて使ってもらえそうです。いやいや来年の夏が楽しみです。(北九州の波も自分自身も季節はまったく関係ないのですが、、、)

それでは、どうぞ賢い選択でより素敵な一日を!

bigboard03

P.S. なんとこれ、実はかの有名なボールペンメーカーが作った商品だということに、ちょっとだけ驚きました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

純粋さの保てる範囲で!/ Just do it or do it to be paid?

Japanese Title (邦題): 「純粋さの保てる範囲で!」末尾に

 

Just do it or do it to be paid?

Good morning to the World and Kanmon!

This week in Japan is sports day week(?).

Nowadays the hottest sports in Japan is Rugby Football, isn’t it? It is because (1) World Cup Rugby games are on going in Japan and (2) team Japan is continuing to advance.

worldcuprugby01*The attached picture is Tokyo Stadium on the day of the World Cup opening. (*My base in Tokyo is very close to the stadium.)

worldcuprugby02

As guests stays in this guesthouse to go watching world cup games in Kyushu, I’m getting to want a ticket of final tournament games which will be held in Oita. However I couldn’t get any ticket so far.

There is one thing I concern very much recently.

Solo traveling cost is being cheaper and cheaper, because of LCCs and cheap guesthouses/Airbnb, however ticket to watch sports game is getting more and more expensive. I cannot understand this paradox yet.

For example, both final tournament game ticket of World Cup and 2020 Tokyo Olympic ticket are very difficult to obtain, because they are very popular. Not only the difficulty, but also the price of the ticket surprised me a lot.

Generally, people try not to bring “politics” into “sports” and they seem to keep reasonable distance. However “money” and “sports” bind up each other now.

Thank you and you have a nice day, with a joy of refreshment after pure exercising.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

純粋さの保てる範囲で!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今週の日本は「体育の日」ウィーク(?)!

その日本で、今一番ホットなスポーツはやっぱり「ラグビー」でしょう。その理由は、①ワールドカップが日本各地で開催されていることと、②その舞台で日本代表チームが快進撃を続けているためです。(他のアジア諸国の関心度から解説)

worldcuprugby01ちなみに画像はワールドカップ開会式の日の「東京スタジアム」。
(東京スタジアム、自分の東京での活動拠点のすぐそばなんです。)

worldcuprugby02

海外からのワールドカップ観戦客が当宿を利用されることもあり、大分で開催予定の決勝トーナメントを観戦したいなぁと思ったのですが、一般のチケットは売り切れで取れませんでした。

最近、強く感じることがあります。

格安航空会社とゲストハウス・民泊の登場で個人旅行のコストは大幅ダウンしたのに、スポーツの観戦チケットはどんどん値上がりしている矛盾です。

ワールドカップ決勝トーナメントのチケットに、来年の東京オリンピックの観戦チケット、、、どちらもその人気から入手することすらなかなか出来ませんが、気になるのはその価格、、、異様なまでの高さに目が飛び出そうです。(台風で中止になった試合の興行収入は相当イタいんだろうと容易に想像がつきますね。)

「スポーツ」は「政治」とは、近づいてはいても、まだある一定の距離を保てているようにみえます。ところが「スポーツ」と「お金」とは今や切っても切れない関係です。

それでは、純粋に身体を動かす歓びに満ちた素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

体にいいことなにか?/ Something good for your health?

Japanese Title (邦題): 「体にいいことなにか?」末尾に

 

Something good for your health?

Good morning to the World and Kanmon!

Yesterday was Monday and “Sports Day Holiday” in Japan

Did you do something good for your health on Sports Day Holiday?

Do you say that you basked in the afterglow of World Cup Rugby game? Oh, it is not bad.

Myself? I do love making myself exercise more than just watching somebody do sports. So I jumped into my car after cleaning this guesthouse and went out. Yes, to the sea!

As it was holiday and people have similar idea, parking lot of the beach was very crowded. (Not only holiday, but also there was still hard typhoon wave on Sunday. So everyone came to the beach on Mon.)

iwaya11

But on the sea, there was not so many people enjoying that time. Most of the people finished enjoying by lunch, because they have to work the next day. As I knew it, I always come to the beach only weekday or afternoon on the last day of weekend. That fits to the cycle of managing guesthouse, doesn’t that?

iwaya12

Fortunately, I got a gift from nature after enjoying with waves.

iwaya13

Thank you and you have a nice day after making yourself refreshed by your favorite sport.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

体にいいことなにか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日の月曜日、日本では「体育の日」といって祝日休みでした。

「体育の日」なにか体にいいことされましたか?

ラグビーワールドカップの余韻に浸ってた?そういう過ごし方も悪くないですね。

自分は見るより、実際に動く方が好きなので、ゲストハウスを掃除した後、車に飛び乗って出かけました。そう、海へ!

やはり休日、同じように考える人はいるもので、駐車場は結構賑わっています。
(台風の影響で日曜日まで海に近づけなかったこともあるのかも。やはり今回の台風は凄かったと思います。)

iwaya11

肝心の海は、、、波はそこそこほとんどの人があがった後なので、結構空いています。たとえ休日混んでいても、ほとんどの人が翌日の仕事(家族サービス)に備えて午前中で上がることが分かっているので、自分が海に出るのは週末最終日の午後か週日です。ゲストハウスの営業サイクルにピッタリです。

iwaya12

半日楽しんだ後にはご褒美までついてました。

iwaya13

それでは、どうぞ汗を流してスッキリ素敵な一日を!

P.S. あ、ちなみにココ 市内です。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ