最近よく見かけるキレイな彼女、どうも日本生まれじゃないらしい / The beautiful lady we’ve been seeing a lot lately, apparently wasn’t born in Japan

Japanese Title (邦題): 「最近よく見かけるキレイな彼女、どうも日本生まれじゃないらしい」末尾に

 

The beautiful lady we’ve been seeing a lot lately, apparently wasn’t born in Japan

Good morning to the World and Kanmon!

We can see the regular ferry service from Busan, South Korea every day from here, but…

we can also see many other ships from here.

We’ll just introduce a few of them.

In English, the pronouns used to describe a “ship” are “she” and “her.”

So, let’s start with this elegant lady!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Upon investigation, it appears to be a ship owned by a shipping company affiliated with a Japanese conglomerate, but tracing the ship’s registry reveals it was built in Italy.

No wonder it looks similar to the Italian luxury cruise ships that used to sail through the Kanmon Strait.

( http://touka-kanmon.com/blog/2019/05/14/white-elegant-lady/ )

It seems that a Japanese shipping company purchased a ship that was in service with an Italian company.

With the Asuka III’s case, it seems that Japanese people love cruises on luxury ships.

It seems to be popular in neighboring country as well, so it may be something that is common among Asians.

Thank you and you have a nice day with behavior that matches the elegance of the ship.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最近よく見かけるキレイな彼女、どうも日本生まれじゃないらしい

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

韓国釜山からの定期路線フェリーはここから毎日望むことができますが、、、

ここからは他にも色々な船を見ることができます。

そのほんの一部を紹介してみます。

英語では船を表す代名詞はshe, herを使用します。

そんなわけで、ではまずはエレガントな彼女を!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

調べてみると、日本の財閥系の船会社の船のようですが、船籍を遡るとイタリアで作られた船のようです。

道理で、以前関門海峡を航行していたイタリアの豪華客船に似ているなぁと思うわけですね。

( http://touka-kanmon.com/blog/2019/05/14/white-elegant-lady/ )

イタリアの会社で就航していた船を日本の船会社が購入したようです。

飛鳥IIIといい、どうも日本人は豪華客船でのクルーズがお好きなようですね。

お隣の国でも人気のようなので、アジア人あるあるなのかもしれませんね。

それでは、船の優雅さに負けない立ち振る舞いで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

ありがたい乗り物 / Thankful vessel

Japanese Title (邦題):「ありがたい乗り物」末尾に

 

Thankful vessel

Good morning to the World and Kanmon!

It’s been a while since the COVID-19 pandemic subsided, but…

There are still some things that haven’t been resumed.

It’s a direct flight between Busan and Kitakyushu.

Compared to pre-COVID times, the number of guests coming from the northern part of our neighboring country has recovered significantly…

However, the number of guests coming from the southern part of the country is still stagnating.

In such situation, here is what has been working hard to transport our guests over the past few years!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Just last week, I somehow managed to wake up early and watch the ferry’s brave appearance as it arrived carrying guests.

We hope that regular flights will also return to Kitakyushu Airport.

Thank you and you have a nice day watching people’s movements from the comfort of your own home.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ありがたい乗り物

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

新型コロナウイルスの感染が収束してから、ずいぶん経ちますが、、、

未だ復旧していないものがあります。

それは釜山・北九州間の直行便。

コロナ前と比較すると、お隣の国の北部からいらっしゃるゲストさんはずいぶんと回復したものの、、、

同南部からいらっしゃるゲストさんの数は未だ伸び悩んでいます。

そんな中、ここ数年がんばってゲストさんを運んでくれているのがこちら!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

つい先週もありがたくも不思議と早起きしてしまい、ゲストさんを乗せてやって来る勇姿をここから眺めていました。

トラワヨ・シモノセキハンエ〜

飛行機の定期便も北九州空港へ帰ってきて欲しいものです。

それでは、いながらにして人の動きを眺める素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

今夜もどこかで、、、/ Tonight, somewhere near here…

Japanese Title (邦題): 「今夜もどこかで、、、」末尾に

 

Tonight, somewhere near here…

Good morning to the World and Kanmon!

As we mentioned sometimes, we can see fireworks from here every weekend during the summer, which are set off in various places along this strait.

Fireworks were also set off over the strait over last weekend, and although they were a distance away, they entertained our guests.

straitfireworks01

And today is the last holiday of the September tourist season.

We wonder if fireworks will be set off somewhere again to entertain us?

Thank you and you have a nice day enjoying local road driving.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今夜もどこかで、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

夏の間、いろんな場所で上げられる花火が週末のたびにここから見れることは以前にも紹介しましたが、、、

週末もこの海峡では花火が上がっていて、距離こそありましたが、ゲストさんたちを楽しませてくれました。

straitfireworks01

そして今日は9月の行楽シーズンの最後の祝日です。

またどこかで上がる花火が私たちを楽しませてくれるかな?

それでは、まだまだ夏を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )