はぁるよ来い、はぁやく来い!/ Hoping spring will come ASAP!

Japanese Title (邦題): 「はぁるよ来い、はぁやく来い!」末尾に

 

Hoping spring will come ASAP!

Good morning to the World and Kanmon!

It may take a little more time for us to enjoy spring ( = cherry blossoms) in this city, Kitakyushu.

kokurajosakura2020-01

It seems that cherry buds, Kokura castle which renewal opened last year, and new tourist’s facilities are all closed now.

kokurajosakura2020-02

I personally prefer this than those places with full of group touring people.

kokurajosakura2020-03

This year, not only enjoying BBQ, but also having party in the castle park are prohibited during Cherry Blooming Period.
(I personally prefer these conditions too.)

Thank you and you have a nice day, being strong in the Pandemic.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

はぁるよ来い、はぁやく来い!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この街では、春(桜)はまだまだ来そうにないです。

kokurajosakura2020-01

桜のつぼみも、昨年リニューアルオープンした小倉城も、同時期に開業したばかりの観光施設も、堅く閉ざされたままのようです。

kokurajosakura2020-02

団体ツアー客で混んでいる公園よりも、こちらの方が個人的には好きですが、、、

kokurajosakura2020-03

今年はお花見も、火気のみでなく、宴会も禁止だそうです。(それもまた個人的には嫌いではありません。)

それでは、パンデミック ニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

灯台もと暗し。一番キレイ見つけたっ!/ It’s hard to see what is under your nose!

Japanese Title (邦題): 「灯台もと暗し。一番キレイ見つけたっ!」末尾に

 

It’s hard to see what is under your nose!

Good morning to the World and Kanmon!

When we went to the nearest station from TOUKA with our guests, I found that the most beautiful one is that of Komorie station.

komoriecherry23

Thank you and you have a nice day, with recognizing that the important thing right in front of your eyes.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

灯台もと暗し。一番キレイ見つけたっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゲストと一緒に当宿の最寄り駅に行って気付きました。

komoriecherry23

この辺りで一番キレイなのは、小森江駅の一本だということを。

それでは、身近にあって見落としがちな大切なものをしっかり認識して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

橋とさくら!/ The Bridge and Sakura!

Japanese Title (邦題): 「橋とさくら!」末尾に

 

The Bridge and Sakura!

Good morning to the World and Kanmon!

I drove Kanmon area around the bridge yesterday.

sakuramekari01

sakuramekari02

sakuramekari03

sakuramekari04

Cherry blossoms are in full bloom at both my favorite spot and secret spot.
As trees close to the strait in where strong wind blows still have buds, we guess that this weekend will be the best timing for Sakura blooming.

sakurahikoshima01

sakurahikoshima02

sakurahikoshima03

sakurahikoshima04

We are going to advice the very best spots to our guests who are coming this weekend.

Thank you and you have a nice day under fully blooming Sakura trees watching beautiful bridge.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

橋とさくら!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

橋を中心にグルっと車でまわってきました。

sakuramekari01

sakuramekari02

sakuramekari03

sakuramekari04

お気に入りのスポットもとっておきのスポットも満開です。
風の強い海峡沿いの木にはまだまだつぼみが少なくないので、この週末あたりが最高の見頃になるのかもしれません。

sakurahikoshima01

sakurahikoshima02

sakurahikoshima03

sakurahikoshima04

これからいらっしゃるゲストには最高のスポットをアドバイスしたいと思います。

それでは、橋を眺めながら満開の桜の下で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ