次どこ行く? / Where to visit next?

Japanese Title (邦題): 「次どこ行く?」末尾に

 

Where to visit next?

Good morning to the World and Kanmon!

Host’s trip to Nagasaki, inspired by a book. 

He could experience the joy of traveling with a theme in mind.

As a result, he felt a strong desire to visit other villages and churches someday.

This time he was only able to visit just a small number of churches in Nagasaki.

When I say “just a small number,” I mean only a number of the churches and villages featured in the book, but I also feel this way because I was surprised when I saw a map showing the distribution of churches still standing in Nagasaki posted at Oura Cathedral, realizing that I had only seen a very very small number of them.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The map of Nagasaki shows a rough count of 138 churches, making it hard to decide where to visit next.

I think it would be great if people could tour Nagasaki’s churches in chronological order, following the history of Christian faith, just like the pilgrimages in Shikoku 88 or the stamp rallies at Michi-no-Eki (roadside stations).

Of course, it is fully understandable that churches function as places of daily faith, so I feel that if there was a guide which could tell us whether it was possible to visit or not, or whether it was possible to just see the exterior, it would be beneficial for both parties and would avoid any troubles and complaints.

So, next time I would definitely like to go to remote islands of Nagasaki.

By the way, I would like to take a journey of the heart, making sure to be aware of the basic etiquette for visiting churches, which is not clearly written in commercial guidebooks.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day enjoying the process of preparing next trip.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

次どこ行く?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

一冊の本をきっかけに始まった宿主の長崎旅。

何かテーマを持って旅することの楽しみを体験できました。

その結果、いつかまた別の集落や教会を訪ねてみたいという気持ちが強くなりました。

今回は長崎にあるほんの一部の教会しか訪ねることができませんでした。

ここで一部というのは、本に取り上げられた教会や集落の一部だということもありますが、長崎に現存する教会の分布が分かる地図が大浦天主堂に掲示されているのを見て、本当にごく一部しか見ていないんだなぁと驚いたことからの感想です。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

その長崎の地図の上には、ざっと数えても138もの教会が提示されていて、次どこに行こうか悩ましいですね。

いっそ四国の巡礼や道の駅のスタンプラリーのように、長崎の教会もキリスト教信仰の歴史を順序立てて巡れるようになると良いなぁと思います。

もちろん、日常の信仰の場所として教会が機能していることは十分理解出来るので、拝観可能か否か、外観だけなら可などが分かるガイドがあれば失礼も生じずに、双方にとってメリットが大きいのではと感じます。

というわけで、次は是非とも離島に渡ってみたいですね。

そうそう、商業主義のガイドブックにはしっかりと書かれていない、教会訪問の基本マナーもしっかり心得て、心の旅をしたいと思います。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、次の旅に出るまでを楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

今、うれしい選択肢 / Delightful choice now

Japanese Title (邦題): 「今、うれしい選択肢」末尾に

 

Delightful choice now

Good morning to the World and Kanmon!

Since a supermarket group based in Fukuoka, which we actively use, announced a nationwide merger (merge/absorption?), we have been keeping a close eye on developments. Recently, we have begun to see a number of concrete changes (welcome changes), so we would like to share some images of the situation in Kitakyushu and Kanmon.

trialseiyu01

trialseiyu02

trialseiyu03

trialseiyu04(The images mainly show the sharing and exchange of private brands, which are the strengths of both companies.)

As someone who supports this supermarket, going beyond just being a customer, we sincerely hope that the synergies of the merger will be conveyed to customers, leading to further development and improvements in the lives of their customers across the country.

Thank you and you have a nice day by always choosing the best one from the available ptions.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今、うれしい選択肢

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

当宿も積極活用している福岡発のスーパーマーケットグループが、全国レベルの合併(吸収合併?)をアナウンスして以来、その動向を注視していましたが、最近になって色々と具体的な変化(うれしい変化)が見られるようになってきたので、画像を使って北九州・関門の状況を共有します。

trialseiyu01

trialseiyu02

trialseiyu03

trialseiyu04(画像は主に、両者の強みがあるプライベート・ブランドの共有・交換販売の様子)

利用者の域を超えて、このスーパーを応援するひとりとして、合併のシナジーが利用者に伝わり、さらなる発展そして全国の利用者の生活改善につながるといいなぁと心から思います。

それでは、常に選択肢の中から最善を選ぶ、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

なんかいつもと違うと思ったら、、、/ Something was different than usual…

Japanese Title (邦題): 「なんかいつもと違うと思ったら、、、」末尾に

 

Something was different than usual…

Good morning to the World and Kanmon!

Thursday, before dawn… I noticed something different outside the window…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The strait was shining strangely, and a dazzling moon was floating above it!

brightmoon02

It seemed to be a super moon, and I was mesmerized for a while by the fantastically shining strait.

Why not come and see the Kanmon Strait, which shows its different faces depending on the situation?

Thank you and you have a nice day shining brightly.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なんかいつもと違うと思ったら、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

木曜日 未明、、、なんか窓の外の様子が違うと思ったら、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

海峡が異様に輝いていて、その上空には眩いばかりの月が浮かんでいます!

brightmoon02

スーパー・ムーンだったようで、幻想的なまでに輝く海峡にしばし見惚れてしまいました。

状況の変化に応じて、色々な素顔を見せる関門海峡、見に来てみませんか?

それでは、眩いほどに輝く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )