友に会いに、、、 / To meet with the friend

Japanese Title (邦題): 「友に会いに、、、」末尾に

 

To meet with the friend

Good morning to the World and Kanmon!

As one exhibition focusing on my friend and his works, who went to the other side spring last year, is being held in this town, I went to see it on Friday.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I like his style of making movies, but I am not enthusiast about them. So I have not seen all his works.

shinjiaoyama02

In the exhibition, I found one movie which I am interested in so much. And I think that I want to watch it someday.

I felt excited with the expectation to meet with him again in his movie, which I haven’t seen yet.

Thank you and you have a nice day by living just a little longer.

P.S. Today is the last day of this exhibition.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

友に会いに、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

昨年の春、早くして向こう岸に渡っていった友とその作品に焦点を当てた展覧会が開催されているので、訪ねてみた。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

作風は好きだったけれど、それほど熱烈なファンではなかったので、全ての作品に触れてきたわけではなかった。

shinjiaoyama02

今回紹介されていた作品の中にすごく惹かれるものがあったので、いつか見てみたいと思った。

また彼に会えるかもしれない期待になんだかワクワクしてきた。

それでは、もう少しだけ長生きして素敵な一日を!

追記: こちらの企画展覧会、開催は今日まで。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

アドヴェント / Advent

Japanese Title (邦題): 「アドヴェント」末尾に

 

Advent

Good morning to the World and Kanmon!

I have felt strange for a long time about 

that Japanese people start feeling about Christmas too early with illumination lights and Christmas tree. Even though we are not Christian.

I asked my friend living in Germany and he advised me the key word “Advent”!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

So the manager of TOUKA has started preparing Christmas since last week

with packing chocolates and cookies in bunch of plastic bags for kids in a orphanage.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Yesterday, we went there, play together and decorate Christmas tree with the kids.

It was hard works to prepare for that, but we didn’t feel that with thinking about smiles of children. 

Furthermore, we surely know that our efforts are definitely rewarded.

Thank you and you have a nice day for someone in a vulnerable position

and Merry Christmas for you all! 

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

アドヴェント

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ずっとずっと感じてきたこと。

なんか日本ってイルミネーションやらツリーやらクリスマス気分になるの異様に早くない?クリスチャンでもないのに、、、

ドイツに駐在している友人に本場欧州事情を確認すると、、、

キーワードは「アドヴェント」!

ということで「灯火」宿主のクリスマス気分はジャスト先週からスタートしています。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

施設の子供たちのために駄菓子をしこたま袋詰めして、週末には子供たちとふれあって、ツリーを一緒に飾ってきました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

大変な作業も、子供たちの笑顔を思い浮かべながらやると、意外と苦になりません。

さらにいうと、その努力が報われることが分かっているから、、、

それでは、弱い立場の誰かのために素敵な一日を!

そしてみなさんに、メリークリスマス!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

一番お気に入りの橋 / Our most favorite bridge

Japanese Title (邦題):「一番お気に入りの橋」末尾に

 

Our most favorite bridge

Good morning to the World and Kanmon!

As of yesterday, 50 years have passed since the completion of Kanmon bridge, which connects this town and the other side, Shimonoseki.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Even after half century, the beautiful bridge is still entertaining our guests and also myself.

We wish the bridge will keep brightening for more years and years from now on.

Thank you and you have a nice day connected by the lights.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一番お気に入りの橋

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

50年前の昨日11月14日、この町と対岸の下関とをつなぐ関門橋が完成・開通しました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

半世紀経ってなお、ゲストさんたちを、そして自分自身をも楽しませてくれているきれいな橋。

これからもずっと輝き続けてほしいと願います。

それでは、光で繋ぐ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )