普段ならありえないゲスト!/ Unusual guests!

Japanese Title (邦題): 「普段ならありえないゲスト!」末尾に

 

Unusual guests!

Good morning to the World and Kanmon!

We had unusual guests yesterday.

inspector01

Two of them.

They were inspectors of complete overhaul for all accommodation facilities.

inspector02

They had called us to come to see inside of facility but it was face to face interview style confirmation.

inspector03

As I commented on newspaper, I think that “Go To Travel” program is a stupid policy which benefits only luxury hotel/ryokan and travel agents, not for small hostels like us. If they will dispatch 2 inspectors at each facility, they should utilize them not only face to face questionnaire for infection prevention, but also investigation about how hard we run our businesses now. How wasteful revival program it is!

Now I come to think of it, they didn’t ask as anything about COCOA (COVID-19 Contact-Confirming Application made by Japanese government). Even in same government, once department changes, nobody seems to care about government official application. COCOA may also be a stupid policy, isn’t it?

I am very curious how much they spent taxpayers’ money for those stupid policies.

I am also curious how much does Vaccines cost after Suga post prime minister’s price negotiation.

Thank you and you have a nice day by deciding right direction with minimum spending money to do it.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

普段ならありえないゲスト!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

いつもであれば来ることのないゲストがいらっしゃいました。

inspector01

それも二人も、、、

Go To トラベルの総点検の調査員さんでした。

inspector02

施設内を見られると言っていたのですが、結論として面談での口頭確認によるチェックでした。

inspector03

新聞などにもコメントしている通り、自分は「Go To トラベル」はラグジュアリーな宿泊施設や旅行会社だけが潤う愚策だと考えています。せっかくお金をかけて二人も全国の宿泊施設に派遣するんだったら、同時に事業者からの生の意見の収集・集約までおこない、より良い施策にするための検討にも繋げるべきなのに、そんな配慮はこれっぽっちもありませんでした。なんとも残念なコロナ復興施策です。

あ、そういえば、COCOAについてのインストール確認すら聞かれなかったなぁ。政府としても省が変われば「感染者接触確認アプリ」として認知されてないということですね。こちらも愚策ですね。愚策ばかりの宝石箱・オンパレードかな?

いったいこれらの愚策にいくら血税を投入しているんでしょう?

菅前首相のワクチン価格交渉の他国比較も含めた成果検証も実施して欲しいですね。

それでは、正しく判断して、お金は賢く遣う素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

3,810km 移動のキモ / Important point of 3,810km transportation

Japanese Title (邦題): 「3,810km 移動のキモ」末尾に

 

Important point of 3,810km transportation

Good morning to the World and Kanmon!

Since the beginning of this year, most of our guests have come here by their own car or rent-a-car.

Therefore, we have talked about driving route and fuel price very often.

However some news which will lead gas price rise have been broadcasted lately.

I also drive a car to go to Tokyo several times a year and I am very conscious about gas price.

I had filled gas every time during the trip in August and September with being careful about the price.

gasprice10

gasprice11

gasprice12

gasprice13

gasprice14

gasprice15

gasprice16

gasprice17

gasprice18

gasprice19

gasprice20

gasprice21

gasprice22

gasprice23

gasprice24

gasprice25

Now air fare is super cheap but I chose driving. So I try to get maximum merit at the difference from general price as well as surfing and sightseeing on the way.

Thank you and you have a nice day with minimum cost, if the results are expected to be the same.

gasprice26

P.S. The last 2 photos: At the end of the trip, I recognized that gas price in this town is not expensive, comparing with other areas in west Japan.  So we can recommend it to our guests. (But it started raising again and it was 148JPY/liter as of yesterday night.)

gasprice27

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

3,810km 移動のキモ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今年に入って、利用されるゲストさんのほとんどが自家用車かレンタカーでいらっしゃいます。

そうなるとココでの会話も観光スポットへの移動ルートや燃料価格のことが話題になることが多くなります。

ところが最近ではガソリン価格の上昇・高騰を予感させるニュースが報じられています。

かくいう宿主も年数回の関門・東京間の移動を車で行うので、ガソリン価格にはとても敏感です。

今回8月・9月の旅行で給油したガソリンも価格を重視した内容になっています。

gasprice10

gasprice11

gasprice12

gasprice13

gasprice14

gasprice15

gasprice16

gasprice17

gasprice18

gasprice19

gasprice20

gasprice21

gasprice22

gasprice23

gasprice24

gasprice25

航空運賃が激安状態のなか、車での移動です。旅好きだからこそ、道中の波乗りや観光に加えて、一般的な価格との差額も車選択のメリットにしたいですね。

それでは、結果が同じならできるだけお金はかけずに素敵な一日を!

gasprice26

P.S. 最後の画像:今回東京間を行き来して、地元(のガソリン価格)も決して悪くないことがわかりました。ゲストに胸を張って勧められそうです。(けれどもまた価格上昇し始めましたね。昨晩時点でリッター148円でした。)

gasprice27

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

そのワケ / The Reason

Japanese Title (邦題): 「そのワケ」末尾に

 

The Reason

Good morning to the World and Kanmon!

Now I feel that visiting and amulet are not only reason of power and good luck I got at Tamasaki Shrine.

When I retraced my memory of the day, I remembered that there were two more impressive items there.

At first, I purified myself at this power circle before praying. Energy spiraled up through whole body from the sole of my feet.

tamasaki04
After walking around the circle three times as the instruction on the notice, I could feel that my body was fulfilled by the power.

tamasaki05(Original sense came back to me?)

In addition, it may be another reason of pure power that the spot has not been polluted by animals.

tamasaki06
Now in this country, so many dog lovers and cats lovers exist. So such place is rare which clearly claim that no animal is allowed in the area.

tamasaki07 (Only guardian dogs are allowed.)

Thank you and you have a nice day getting pure power.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そのワケ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先に紹介した玉前神社のご利益パワーの源は、どうも参拝・お守りだけでないような気がしています。

お参りした日の記憶をさかのぼると、実は他にインパクトの残る出来事が二つありました。

まずは、このパワーサークルで朝一番に身を清めたこと。足裏からエネルギーが湧き上がってきます。

tamasaki04
立て札の指示通りに三周まわると気が満ちて来るのがわかります。

tamasaki05(本来の感覚が戻る?)

加えて、こちらのスポットが獣に汚されていないこともピュアなパワーの理由かもしれません。

tamasaki06
この国では愛犬家・愛猫家が増えていて、こうした姿勢を全面に出している施設は稀少価値があります。

tamasaki07(狛犬限定ですね。)

それでは、汚れのないエネルギーを注入して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )