そのワケ / The Reason

Japanese Title (邦題): 「そのワケ」末尾に

 

The Reason

Good morning to the World and Kanmon!

Now I feel that visiting and amulet are not only reason of power and good luck I got at Tamasaki Shrine.

When I retraced my memory of the day, I remembered that there were two more impressive items there.

At first, I purified myself at this power circle before praying. Energy spiraled up through whole body from the sole of my feet.

tamasaki04
After walking around the circle three times as the instruction on the notice, I could feel that my body was fulfilled by the power.

tamasaki05(Original sense came back to me?)

In addition, it may be another reason of pure power that the spot has not been polluted by animals.

tamasaki06
Now in this country, so many dog lovers and cats lovers exist. So such place is rare which clearly claim that no animal is allowed in the area.

tamasaki07 (Only guardian dogs are allowed.)

Thank you and you have a nice day getting pure power.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そのワケ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先に紹介した玉前神社のご利益パワーの源は、どうも参拝・お守りだけでないような気がしています。

お参りした日の記憶をさかのぼると、実は他にインパクトの残る出来事が二つありました。

まずは、このパワーサークルで朝一番に身を清めたこと。足裏からエネルギーが湧き上がってきます。

tamasaki04
立て札の指示通りに三周まわると気が満ちて来るのがわかります。

tamasaki05(本来の感覚が戻る?)

加えて、こちらのスポットが獣に汚されていないこともピュアなパワーの理由かもしれません。

tamasaki06
この国では愛犬家・愛猫家が増えていて、こうした姿勢を全面に出している施設は稀少価値があります。

tamasaki07(狛犬限定ですね。)

それでは、汚れのないエネルギーを注入して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )