客室の窓から、行き交う船を眺めながら、、、/ Watching the ships passing by from the guest room window

Japanese Title (邦題): 「客室の窓から、行き交う船を眺めながら、、、」末尾に

 

Watching the ships passing by from the guest room window

Good morning to the World and Kanmon!

The host loves to look out at the sea and the ships passing by from the guest room.

So, he went out,

taking advantage of the opportunity that the continuous stream of guests had stopped…

to a place with a sea view from the room!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA( *This image is not the view from the guest room of our guesthouse, TOUKA.)

So, where did he go?

I’m sure that anyone who loves port towns and knows about them will understand right away.

Thank you and you have a nice day at an accommodation with a harbor view.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

客室の窓から、行き交う船を眺めながら、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

宿主は客室から見える海と行き交う船を眺めるのが大好きです。

というわけで、行ってきました。

ずっと続いていたゲストさんの波が途切れたチャンスを活かして、、、

客室から海の見える場所へ!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA(ちなみにこの画像は当宿「灯火」の客室からの眺めではありません。念のため)

さて、彼はどこへ行ったのでしょう?

きっとこちら、港町が好きな人、そして分かる人には、すぐ分かると思います。

それでは、港の見える宿で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

最近よく見かける奴 / The one we have seen often recently

Japanese Title (邦題):「最近よく見かける奴」末尾に

 

The one we have seen often recently

Good morning to the World and Kanmon!

As we were gazing out at the strait with our guests…

We saw this ship!

oftenboat01

A  charter boat for sightseeing?

Thank you and you have a nice day being with the sea.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最近よく見かける奴

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ゲストさんと一緒に海峡を眺めていると、、、

こんな船が!

oftenboat01

この船最近よく見かけるようになって、宿の正面を行ったり来たりしているんです。

遊覧チャーター船かな?

それでは、海のある素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

特別な日に、特別なおもてなし! / Special hospitality for special day!

Japanese Title (邦題): 「特別な日に、特別なおもてなし!」末尾に

 

Special hospitality for special day!

Good morning to the World and Kanmon!

We want to provide the best possible hospitality to our guests staying at this guesthouse on special occasions…

It seems this location also supports us.

20251028-daheeminji11

Our guests seemed very satisfied with this special view that can only be seen here, a view that is only possible because the lighthouse is located at this guesthouse.

Why not come and see this view that you can’t see anywhere else?

Thank you and you have a nice day enjoying something you won’t see anywhere else.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

特別な日に、特別なおもてなし!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

特別な日に当宿を利用されるゲストさんに、しっかりおもてなししたいという気持ちを、、、

この土地も協力してくれているようです。

20251028-daheeminji11

ゲストさんもここでしか見れないこの特別な景色、当宿に灯台があるが故のこの光景に大満足してくれたようです。

他では見れないこの景色、一度見に来てみませんか?

それでは、他では見れないものを味わう素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )