あれっ!キレイになった?/ Look! Doesn’t it become beautiful?

Japanese Title (邦題): 「あれっ!キレイになった?」末尾に

 

Look! Doesn’t it become beautiful?

Good morning to the World and Kanmon!

When I looked through window, I saw a familiar shape moving through the strait. But it become much more beautiful than used to be?!

ferrykurushima01

At the first time, I thought it is a ship from China. But it is ordinary ferry boat renewed with new design. There are Chinese boat which has similar design, blue letters on white body.

ferrykurushima02

However, honestly speaking, I do prefer the former design. When I see the old design boat moving slowly through this strait, I felt nostalgia of traveling by boat.

Being new is not always good for both people and things.

Thank you and you have a nice day, with new body and new mind.

kokuramatsuyamaferry01* This is old design boat.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あれっ!キレイになった?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ふと窓の外に目をやると、遠目にはどこかで見たような姿が進んでくるのが見えました。でも、よく見ると、すごくキレイになってる!?

ferrykurushima01

一瞬、中国から来たのかと思ったら、いつもの船が外装・内装をリニューアルして就航したようです。白地に青いロゴ、本当に中国の船で似たデザインのものあるんです。

ferrykurushima02

でも、正直言うと前のデザインの方が好きでした。あの船体が海峡をゆっくりと進む姿に船旅のノスタルジーを感じることが出来ました。

人も物も新しいものがいつも良いとは限りませんね。

それでは、どうぞ身も心も新しく素敵な一日を!

kokuramatsuyamaferry01* こちらの画像が旧デザイン。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

陽気に誘われて!/ Under the warm sunlight!

Japanese Title (邦題): 「陽気に誘われて!」末尾に

 

Under the warm sunlight!

Good morning to the World and Kanmon!

On Wednesday, we have full of warm sunshine and temperature went up to almost 15 degree C.

Under the warm sunlight, we opened all windows of this guesthouse, exchanged room air, cleaning guest rooms, dried Futon mat in the sunshine and …

Enjoyed Relax Time!

swing01

We tried to use new gear, which we got at Fukuoka city, in the garden.
The impression of the trial was much more comfortable than we expected.

We want our guests to try this on fine day.

Thank you and you have a nice day, swinging and watching the strait.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

陽気に誘われて!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

水曜日の関門エリアはポカポカ陽気。気温は15℃程まで上昇しました。

そんな陽気の中、ゲストハウスの窓を全て開放してお掃除。
空気を入れ替え、室内をきれいにし、布団を干した後は、、、

リラックスタイム!

swing01

ゲストにくつろいでもらおうと博多で仕入れてきた新兵器を試してみました。
実際に使ってみた感想は想像以上の心地よさです。

ゲストの皆さん、天気の良い日は出しますので、是非お試しください。

それでは、どうぞ海を見ながらゆらゆら揺られて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

本当にいろいろ!/ Various type!

Japanese Title (邦題): 「本当にいろいろ!」末尾に

 

Various type!

Good morning to the World and Kanmon!

We can see really various type of ships from here.

The ship I saw yesterday was my favorite one.

warship01

I love to see her going through this strait stately.

Thank you and you have a powerful and nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

本当にいろいろ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここから見る景色を横切る船は本当にいろいろです。

昨日見たのは特に好きな船!

warship01

威風堂々と進む姿には惚れ惚れします。

それでは、どうぞ力強く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ