さぁ、まもなくオープン! / It will open very soon!

Japanese Title (邦題): 「さぁ、まもなくオープン!」末尾に

 

It will open very soon!

Good morning to the World and Kanmon!

According to this notice, 

beachopen01

it will be opening this weekend.

Yes, the beach.

beachopen02

The beach house is ready! I wonder if it was affected by the typhoon?

In the past, there have been cases of people swimming without lifeguards and drowning, which has been in the news.

For those who have been waiting, the beach will finally open!

Be sure to consider your physical condition, swimming ability, and age, and enjoy the summer beach to the fullest!

Thank you and you have a nice day with making summer memories.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

さぁ、まもなくオープン!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

こちらの掲示板によれば、、、

beachopen01

この週末にオープンするそうですよ。

そう、ビーチです。

beachopen02

海の家も準備万端!台風の影響はなかったのかな?

これまでライフガードがいない中泳いで溺れてニュースになったりしていましたが、

待っていた人にはいよいよ海開き!

自身の体調と泳力、そして年齢とをよく考慮して、夏の海を満喫しましょう!

それでは、ひと夏の思い出を作る素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

目のつけどころが、、、/ What they were interested in…

Japanese Title (邦題): 「目のつけどころが、、、」末尾に

 

What they were interested in…

Good morning to the World and Kanmon!

The festival was held in our port town this weekend.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It was the largest event in this area, so I remember looking forward to it a lot as a child.

As foreign tourists often do not know about seasonal events in the place they are visiting,

we recommended to our guests that there would be many food stalls selling food that foreigners might be interested in.

Prioritizing their visit to the fish market across the river, they first went for a stroll around the port town to try the local curry, they said.

When I asked his who were with him, I found out that their real goal was to find “Miss Moji (apparently it’s now called Minato Ambassador).”

Since they checked out and returned home right away, I couldn’t get to hear how it was, but I hope they had a good time.

Thank you and you have a nice day enjoying local road driving.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

目のつけどころが、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この週末に開催されたわが港町のお祭り。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

地域一番の規模なので子供の頃はとても楽しみにしていた記憶があります。

旅先での季節柄のイベントなどは外国人旅行客は知らないことが多いので、

せっかくだからと、外国人が興味を示しそうな食べ物の露店も出るよとゲストさんにオススメしたら、、、

対岸の魚市場より優先して、まず港町の方を散策してご当地カレーを試してみると言って出て行きました。

連れのお仲間に聞くと、本当の狙いは「ミス門司(今ではみなとアンバサダーと呼ぶらしい)」らしいです。

そのままチェックアウトしての帰国となってしまったので、どうだったか感想は聞けませんでしたが、、、

楽しい時間を過ごせたとしたら良いですね。

それでは、予定外のイベントも柔軟に取り込んで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

万博行ってみた! / I went to the Expo, Tower of the Sun!

Japanese Title (邦題): 「万博行ってみた!」末尾に

 

I went to the Expo, Tower of the Sun!

Good morning to the World and Kanmon!

This year’s Golden Week has finally entered the second half.

The host’s trip to and from Tokyo ahead of Golden Week, the sudden increase in the number of Gaijin wasn’t the only thing he saw.

On his way home, he stopped off at… 

the World Expo!

However it was not the Reiwa Expo, but the Showa Expo.

There is no way that a host who hates crowds the most would go to such a high-profile event that has just opened.

I’d always seen Expo Park from afar at the Suita junction, but this time I decided to visit it.

Although I only had about two hours to stop by,

but seeing the Tower of the Sun for the first time was overwhelming.

showaexpo01

The tower standing tall against the blue sky made me feel as if I was deriving a mysterious energy from it.

Wanting to soak in the afterglow for a while, I took a break at the food stand nearby while looking at the tower.

showaexpo02

Thanks to this, I was able to have valuable time to refresh both my body and soul.

I think more people will be going to Osaka to see the Reiwa Expo, but I also recommend the Showa Expo.

Thank you and you have a nice day by going back to the Showa origin.

<Default English – Sub Japanese> #Expo70CommemorativePark, #TowerOfTheSun, #OneDayDriving, #Guesthouse, #Accommodation, #Stay, #TOUKA, #Kanmon, #Shimonoseki, #Moji, #Mojiko,

「万博行ってみた!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今年のゴールデンウィークもいよいよ後半に入りましたね。

ゴールデンウィークに先駆けて、行ってきた東京への行き帰りで見てきたのは急激に増殖しているガイジンだけではありません。

帰路に立ち寄ったのは、、、

万博!

とはいっても、令和の万博ではなく、昭和の万博です。

人混みを最も嫌う宿主が、開会したばかりの注目のイベントに行くハズがありません。

いつもは吹田のジャンクションで遠目に見て気になっていた万博公園を今回実際に訪ねてみました。

全体の旅程から、立ち寄り時間は2時間ほどしかありませんでしたが、

showaexpo01

初めて対面する太陽の塔は圧巻でした。

青空をバックにそびえる塔からは、不思議なエネルギーを得た気分になりました。

しばらくその余韻に浸りたくて、すぐ横のフードスタンドで塔を見ながらしばらく休憩。

showaexpo02

おかげで心身ともにリフレッシュする貴重な時間を得ることができました。

これから令和の万博を見に、大阪にいかれる方も増えると思いますが、昭和の万博もオススメですよ。

それでは、原点に戻って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )